A continuación la letra de la canción Le cœur cassé Artista: Juliette Gréco Con traducción
Texto original con traducción
Juliette Gréco
J’ai le cœur cassé
Comme ces musiques
D’orgue mécanique
Aux accords blessés
J’ai pour tout salaire
Ma peine perdue
Et pour tout repos sur Terre
Les amours de rues
Qu’est-ce que vous voulez
Que je puisse faire
Avec ma misère
Pour vous égayer?
La vie que je mène
N’est pas pour me plaire
Je serais heureuse quand même
De vous en distraire
J’ai chanté tantôt
Ne vous en déplaise
Combien de fadaises
Pour sauver ma peau
S’il me faut, demain
Danser la pavane
Je le ferai !
Sur mon âme
Je gagne mon pain
J’ai le cœur cassé
Rien ne me fait honte
Peu de choses comptent
Hormis mes chansons
Vous en profitez
Parce que j’en crève
Mais un jour viendra la relève
Combien je rirai
De ce cœur cassé
Comme ces musiques
D’orgue mécanique
Tengo el corazón partido
como estas canciones
organo mecanico
A los acordes heridos
tengo para todo sueldo
mi esfuerzo desperdiciado
Y por todo el resto de la Tierra
amores callejeros
Qué es lo que quiere
que puedo hacer
con mi miseria
¿Para animarte?
la vida que llevo
no es para complacerme
todavía sería feliz
para distraerte
canté antes
no importa
cuantas tonterias
Para salvar mi piel
si necesito mañana
Baila la pavana
Lo haré !
en mi alma
me gano el pan
Tengo el corazón partido
Nada me da vergüenza
pocas cosas importan
Aparte de mis canciones
te beneficias
porque me estoy muriendo
Pero un día llegará el alivio
cuanto me reiré
De este corazón roto
como estas canciones
organo mecanico
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos