Ei ole Kööpenhamina kuin ennen - Juha Vainio
С переводом

Ei ole Kööpenhamina kuin ennen - Juha Vainio

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Ei ole Kööpenhamina kuin ennen Artista: Juha Vainio Con traducción

Letra " Ei ole Kööpenhamina kuin ennen "

Texto original con traducción

Ei ole Kööpenhamina kuin ennen

Juha Vainio

Оригинальный текст

Ei ole Kööpenhamina kuin ennen,

Mieltä kiehtova ja syntinen.

Ei ole Kööpenhamina kuin ennen,

Jälkeen vuosikym- men- ten.

Kanootista ahteriin mä joskus siellä jäin,

Taisi olla vuosi viiskytkuus.

Ja Hakkaraisen Masan krouvin ovensuussa näin.

Tivolista kaikui musta blues.

Mä olin nuori kuten oli Hakkarainenkin,

Ja nuorelta niin näytti Hakkaraisen nainenkin.

Se haki kaverin,

Sain seuraa minäkin.

On siitä aikaa mennyt ikuisuus.

Vaikkei meillä rahaa ollut juuri ollenkaan,

Hakkaraisen ulosmaksu vain.

Mut' silläkin sai jonkin kerran naisen nauramaan,

Kunnes tuli vuoro rikkaimpain.

Ja kujalle kun kuhmu päässä meidät kannettiin,

Niin Hakkaraisen kanssa ymmärtää näin annettiin:

«Kun tullaan takaisin,

On rahaa meilläkin!»

Mut' monta vuotta oottaa sitä sain.

Rahaa tässä tehty on ja vähän töitäkin,

Kohta lienee aika eläkkeen.

Kun Hakkaraisen Masan vuosi sitten tapasin,

Niin se sanoi: «Mennään Köpikseen!»

Mä iskin tiskiin luottokortit, Masa rahansa.

Me luultiin, että näillähän saa mitä tahansa.

Mut' yö Nyhavenin,

Перевод песни

Copenhague ya no es como solía ser,

Alucinante y pecaminoso.

Copenhague ya no es como solía ser,

Después de décadas.

De la canoa a la popa, a veces me quedé allí,

Debe haber sido un año de batir.

Y Hakkarainen Masa se agazapó en la puerta así.

Blues negros resonaron desde Tivoli.

Yo era joven, al igual que Hakkarainen,

Y así es como la mujer Hakkarain se veía joven.

Fue a buscar a un amigo,

Yo también me uní.

Ha pasado una eternidad desde entonces.

Aunque casi no teníamos dinero,

Solo el pago de Hakkarine.

Pero incluso eso una vez hizo reír a una mujer,

Hasta que llegó el turno de los más ricos.

Y al callejón cuando nos llevaron con un chichón en la cabeza,

Entonces con Hakkarainen se entendió que:

«Cuando volvamos,

¡Nosotros también tenemos dinero!»

Pero después de muchos años de espera, lo conseguí.

Aquí se ha hecho dinero y algo de trabajo también,

Es casi la hora de la jubilación.

Cuando conocí a Hakkarainen Masa hace un año,

Entonces dijo: «¡Vamos a Köpis!»

Dejo las tarjetas de crédito en el mostrador, Masa su dinero.

Pensamos que podrías conseguir cualquier cosa con esto.

Pero la noche de Nyhaven,

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos