A continuación la letra de la canción L'horloger Artista: Jeanne Moreau Con traducción
Texto original con traducción
Jeanne Moreau
Le soleil sur le p’tit banc de notr' rencontre,
la petit' pelouse de nos beaux jours,
dans le p’tit square de mes amours,
les papillons tournaient en rond.
Dans le p’tit square de mes amours,
un petit banc, chaq' jour
me rappell' notre rencontre,
notre tout' première étreinte,
premier baiser angoissé
que nous avons échangé
à l’heure de nous séparer;
mais sa passion était feinte…
Le rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger,
à la nuit presque tombée,
comme il était en retard,
j’sautillais sur le trottoir,
cherchant à l’apercevoir…
Ce rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger,
à la nuit presque tombée,
comme il n’est jamais venu,
je me suis retrouvée nue
dans les bras d’un étranger…
Dans les bras de l’horloger
qui, sous sa montre géante,
me voyant désemparée,
chez lui m’avait fait monter,
profitant de mes sanglots,
piqua ma virginité.
Depuis, je remont' les montres
de mon mari l’horloger.
J' n’arrêt' plus d’pleurer, d’pleurer!
Aïe!
quel triste souvenir!
Jusqu'à l’instant de mourir
je ne ferai que maudir
ce rendez-vous sous la montre
géante d’un horloger
à la nuit presque tombée
et de vivre chaque jour
sur le square de mes amours,
ça me fait pleurer, pleurer!
V’là qu’il neige sur le p’tit banc de notr' rencontre,
la petit' pelouse de mes beaux jours,
dans le p’tit square de mes amours,
de gros flocons tournent en rond
dans le p’tit square de mes amours,
un petit banc devient tout blanc
un petit banc devient tout blanc
un petit banc devient tout blanc
El sol en el banquillo de nuestro encuentro,
el pequeño 'césped de nuestros hermosos días,
en la placita de mis amores,
las mariposas dieron vueltas.
En la placita de mis amores,
un pequeño banco todos los días
me recuerda a nuestro encuentro,
nuestro primer abrazo,
primer beso angustiado
que intercambiamos
cuando nos separamos;
pero su pasión era fingida...
La cita bajo el reloj
giganta de un relojero,
casi al anochecer,
lo tarde que estaba,
Estaba saltando en la acera,
tratando de verlo...
Esta cita bajo el reloj
giganta de un relojero,
casi al anochecer,
como nunca llegó,
me encontré desnudo
en los brazos de un extraño...
En los brazos del relojero
quien, bajo su reloj gigante,
al verme indefenso,
en su casa me había hecho subir,
disfrutando de mis sollozos,
picó mi virginidad.
Desde entonces, he estado dando cuerda a los relojes.
de mi marido el relojero.
¡No puedo dejar de llorar, llorar!
¡Ay!
que triste recuerdo!
Hasta el momento de morir
solo maldeciré
esta reunión bajo el reloj
gigante de un relojero
casi anochece
y vivir cada dia
en la plaza de mis amores,
me hace llorar, llorar!
Aquí está nevando en el banquito de nuestra reunión,
el pequeño 'césped de mis hermosos días,
en la placita de mis amores,
grandes copos de nieve giran
en la placita de mis amores,
un pequeño banco se vuelve todo blanco
un pequeño banco se vuelve todo blanco
un pequeño banco se vuelve todo blanco
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos