Je ne suis fille de personne - Jeanne Moreau
С переводом

Je ne suis fille de personne - Jeanne Moreau

Альбом
Succès et Confidences
Год
2005
Язык
`Francés`
Длительность
175840

A continuación la letra de la canción Je ne suis fille de personne Artista: Jeanne Moreau Con traducción

Letra " Je ne suis fille de personne "

Texto original con traducción

Je ne suis fille de personne

Jeanne Moreau

Оригинальный текст

Je ne suis fille de personne

Je ne suis d’aucun pays

Je me réclame des hommes

Aimant la Terre comme un fruit

Aimant la Terre comme un fruit

Au gré de l’amour, je veux m’abandonner

Au rythme des jours et des nuits dévoilées

J’aime le goût d'écume, la saveur des embruns

La douce amertume des brumes du matin

Reverrai-je encore l’automne

Le temps des grandes marées

Puis l’hiver où tout frissonne

Puis un printemps, puis l'été

Toutes saisons pour aimer?

Au gré de l’amour, peut-on s’abandonner

Quand on se souvient ce que sera demain

Contre les humains qui s’aiment dans leur coin?

Les forêts d’acier fleurissent de barbelés

Sommes-nous tous si peu de choses

Des insectes trop petits

Condamnés par quelques hommes

Bouche ouverte sur un cri?

Est-il encore temps d’aimer?

Je ne suis fille de personne

Je ne suis d’aucun pays

Je me réclame des hommes

Aimant la Terre comme un fruit

Aimant la Terre comme un fruit

Au gré de l’amour, je veux m’abandonner

Au rythme des jours et des nuits dévoilées

J’aime le goût d'écume, la saveur des embruns

La douce amertume des brumes du matin

Reverrai-je encore l’automne

Le temps des grandes marées

Puis l’hiver où tout frissonne

Puis un printemps, puis l'été

Toutes saisons pour aimer?

Au gré de l’amour, je veux m’abandonner

Dans un lit de sable, par les vagues bordée

Sous le grand soleil, avant d'être glacée

Au bruit des abeilles, vivre le temps d’aimer

Laissez revenir les neiges

Les feuilles mortes s’envoler

Laissez-moi me prendre au piège

Du doux plaisir d’exister

Laissez-moi le temps d’aimer

Перевод песни

no soy hija de nadie

soy de ningun pais

yo reclamo a los hombres

Amar la tierra como una fruta

Amar la tierra como una fruta

A merced del amor, quiero entregarme

Al ritmo de los días y las noches develadas

Me gusta el sabor de la espuma, el sabor del rocío del mar

La dulce amargura de las nieblas matutinas

¿Veré de nuevo la caída?

Tiempo de marea alta

Luego el invierno donde todo tiembla

Luego una primavera, luego un verano

¿Todas las estaciones para amar?

A merced del amor, ¿podemos rendirnos?

Cuando recordamos lo que será mañana

¿Contra humanos que se aman en su rincón?

Bosques de acero florecen con alambre de púas

¿Somos todos tan pequeños?

Insectos demasiado pequeños

Condenado por unos pocos hombres

¿Boca abierta al llorar?

¿Todavía hay tiempo para amar?

no soy hija de nadie

soy de ningun pais

yo reclamo a los hombres

Amar la tierra como una fruta

Amar la tierra como una fruta

A merced del amor, quiero entregarme

Al ritmo de los días y las noches develadas

Me gusta el sabor de la espuma, el sabor del rocío del mar

La dulce amargura de las nieblas matutinas

¿Veré de nuevo la caída?

Tiempo de marea alta

Luego el invierno donde todo tiembla

Luego una primavera, luego un verano

¿Todas las estaciones para amar?

A merced del amor, quiero entregarme

En un lecho de arena, bordeado por las olas

Bajo el gran sol, antes de que se congele

Al ruido de las abejas, vive el tiempo de amar

Que vuelvan las nieves

Las hojas muertas se van volando

déjame quedar atrapado

El dulce placer de la existencia

Dame tiempo para amar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos