Les berceaux brodés - Jeanne Cherhal
С переводом

Les berceaux brodés - Jeanne Cherhal

  • Альбом: Jeanne Cherhal

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Francés
  • Duración: 7:15

A continuación la letra de la canción Les berceaux brodés Artista: Jeanne Cherhal Con traducción

Letra " Les berceaux brodés "

Texto original con traducción

Les berceaux brodés

Jeanne Cherhal

Оригинальный текст

Faut le berceau brodé

Les sourires crispés

Faut la vierge au-dessus

De la nouvelle venue

Faut surtout l’eau bénite

Pour asperger la p’tite

Qui chiale dans sa dentelle

De noble damoiselle

Dès ses premiers quarts d’heure

Lui apprendre les bonnes mœurs

Dès que l’heure est arrivée

L’envoyer dans le privé

Là faut être propre sur soi

Faut pas se tâcher les doigts

S’essuyer là pis là

Faut même pas songer à

Partager ses Petits Beurres

Avec deux trois petits beurs

Ni trop poser de questions

De sexualisation

Vient la prière du soir

Le bivouac bord de Loire

Pour durcir en cachette

Le petit cœur de la louvette

Faut pas la bousculer

Faut pas la culbuter

Faut pas compter non plus

Lui mettre le grappin dessus

Faut pas l’enivrer

Faut pas l’embourber

Faut pas la faire pleurer

Mais vaut mieux l’enfleurer

Vlà qu’elle rencontre Charles

Qu’est si beau quand il parle

Qui fait déjà partie

Des jeunesses du parti

Qu’a pas l’air d’un pédé

Qu’a pas l’air d’un niakoué

Qu’a pas l’air d’un pauvre gars

Il aime pas ces gens-là

Il la sort il la gâte

Puis on arrête une date

Les patriarches causent

Les matrones sont roses

Ils feront de beaux bébés

Qu’auront de belles idées

Qui grossiront la liste

De la gent nationaliste

Mais Charles il est patient

Il sait que pour l’instant

Faut qu’elle fasse attention

A garder son hameçon

Jusqu'à ce qu’il lui accroche

A son doigt de la main gauche

Un putain de vrai diamant

Pour plaire à belle-maman

C’est le passage obligé

Pour pouvoir consommer

Alors procréation

Mais pas de récréation

Faut rejeter les travers

Les horreurs de la chair

On sait bien ce que ça fait

Des mal intentionnées

Des tueuses d’enfants

Qui baisent à tout venant

Et qui vont se libérer

Du fruit de leurs péchés

Sans scrupule et sans honte

Faut restaurer la tonte !

Faut le fils puis les filles

Faut la jolie famille

Faut belle-maman dévote

Faut vieille cousine bigote

Grand-oncle caporal

Qui trône et qui se régale

Au-dessus de la cheminée

En matant la couvée

Qu’il faut bien éduquer

Faut mettre le paquet

Faut que ça grandisse, soit

Mais en penchant à droite

Charles est devenu patron

Il prend soin de ses rejetons

Culture histoire tradition héraldique et bijoux

Tous les ans avec Papa on va au Puy du Fou

Elle, elle est blanche et fière

Vernie, sertie, austère

Et tous les matins passe

Devant le sans-pain d’une autre race

Qu’est assis, qu’est couché

Et qui veut pas bosser

Bientôt elle sera grand-mère

Et sa dose de prières

Augmentera encore

Pour s’octroyer le sort

Protéger les lardons

D’abjectes tentations

Hétéros ils seront

Ou bien plus de ce nom

Devant l’urne bêlant

Sortiront pas du rang

Courant qu’on se le dise

S'épouser à l'église

Quatre-vingt-douze hivers

Faut revenir en arrière

Quand il est temps de crever

Au milieu de sa couvée

Dans ses draps de vieille veuve

Elle admire son œuvre

Et se dit que finalement

Elle a perdu son temps

Elle a perdu son cul

A pas se faire monter dessus

Elle a perdu son âme

A trop juger infâme

Ceux qui vivaient ailleurs

Peut-être qui vivaient meilleur

Elle crèvera de fatigue

Desséchée comme une figue

En détestable pieuse

Перевод песни

Necesito la cuna bordada

Las sonrisas tensas

Necesito a la virgen arriba

del recién llegado

Sobre todo, necesitas agua bendita.

Para rociar al pequeño

Quien llora en su encaje

de noble dama

Desde sus primeros cuartos de hora

Enséñale buenos modales.

Tan pronto como ha llegado el momento

envíalo privado

Tienes que ser limpio contigo mismo

No te manches los dedos

Límpiate allí y allí

ni siquiera pienses en

Comparte tus Petits Beurres

Con dos tres pequeños beurs

Ni hacer demasiadas preguntas

De la sexualización

Viene la oración de la tarde

El vivac a orillas del Loira

Para endurecer en secreto

El corazoncito del lobo

no la apresures

no lo tuerzas

tampoco cuentes

agarrarlo

no lo embriagues

no lo atasques

no la hagas llorar

Pero es mejor inflarlo.

Aquí conoce a Charles

Que es tan hermoso cuando habla

quien ya es parte

Partido Juventud

¿Cómo se ve un marica?

¿Cómo es un niakoué?

¿Qué aspecto tiene un pobre hombre?

no le gusta esta gente

Él la saca, la mima

Luego fijamos una fecha

Los patriarcas causan

Las matronas son rosas

Harán hermosos bebés.

Eso tendrá hermosas ideas.

Quién hará crecer la lista

Del caballero nacionalista

Pero Charles es paciente.

El sabe que por ahora

ella debe tener cuidado

Para mantener su anzuelo

Hasta que la agarró

En el dedo de su mano izquierda

Un maldito diamante real

para complacer a la madrastra

Es un deber

Para poder consumir

Entonces la procreación

Pero no hay recreación

Hay que rechazar las faltas

Los horrores de la carne

Sabemos cómo se siente

De malas intenciones

asesinos de niños

Que follan en todos los rincones

¿Y quién se liberará?

Del fruto de sus pecados

Sin escrúpulos y sin vergüenza

Debe restaurar la siega!

Toma al hijo y luego a las hijas

Necesito la linda familia

Necesito una suegra devota

Debe ser un viejo primo intolerante

tío abuelo cabo

Quien tronos y fiestas

encima de la chimenea

Al observar la cría

Necesita estar bien educado

Tengo que poner el paquete

Tiene que crecer, ya sea

Pero inclinado a la derecha

Charles se convirtió en jefe

Él cuida de su descendencia.

cultura historia tradición heráldica y joyería

Todos los años con papá vamos al Puy du Fou

Ella, ella es blanca y orgullosa

Barnizado, fijado, austero

Y cada mañana pasa

Antes del pan de otra raza

Que esta sentado, que esta acostado

y quien no quiere trabajar

Pronto será abuela.

Y su dosis de oraciones

Aumentará aún más

Para tomar el destino

proteger el tocino

tentaciones abyectas

Directamente serán

O más de ese nombre

Frente a la urna que bala

No se pasará de la raya

Común que nos lo digamos

casarse en la iglesia

noventa y dos inviernos

tengo que volver

Cuando es hora de morir

En medio de su prole

En sus sábanas de viuda vieja

ella admira su trabajo

Y piensa que finalmente

Ella perdió su tiempo

ella perdió su culo

Para no dejarse montar

ella perdió su alma

Para juzgar demasiado infame

Los que vivían en otros lugares

Tal vez quien vivió mejor

se morirá de cansancio

marchito como un higo

En detestable piadoso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos