Raconte-moi la mer - Jean Ferrat
С переводом

Raconte-moi la mer - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Raconte-moi la mer Artista: Jean Ferrat Con traducción

Letra " Raconte-moi la mer "

Texto original con traducción

Raconte-moi la mer

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Raconte-moi la mer, this-moi le got des algues

Et le bleu et le vert qui dansent sur les vagues

La mer c’est l’impossible, c’est le rivage heureux

C’est le matin paisible quand on ouvre les yeux

C’est la porte du large ouverte deux battants

C’est la tte en voyage vers d’autres continents

C’est voler comme Icare au-devant du soleil

En fermant sa mmoire ce monde cruel

La mer c’est le dsir de ce pays d’amour

Qu’il faudra dcouvrir avant la fin du jour

Raconte-moi la mer, this-moi ses aubes ples

Et le bleu et le vert o tombent des toiles

La mer c’est l’innocence du paradis perdu

Le jardin de l’enfance o rien ne chante plus

C’est l’cume et le sable, toujours recommencs

Et la vie est semblable au rythme des mares

C’est l’infinie dtresse des choses qui s’en vont

C’est tout ce qui nous laisse la morte saison

La mer c’est le regret de ce pays d’amour

Que l’on cherche toujours et qu’on n’atteint jamais

Raconte-moi la mer, this-moi le got des algues

Et le bleu et le vert qui dansent sur les vagues.

Перевод песни

Háblame del mar, háblame del sabor de las algas

Y azul y verde bailando sobre las olas

El mar es lo imposible, es la orilla feliz

Es la mañana pacífica cuando abres los ojos

Es la puerta abierta de dos hojas

Es la cabeza en un viaje a otros continentes

Está volando como Ícaro ante el sol

Cerrando su memoria este mundo cruel

El mar es el deseo de esta tierra de amor

Eso debe ser descubierto antes del final del día.

Háblame del mar, háblame de sus pálidos amaneceres

Y el azul y el verde donde caen las telarañas

El mar es la inocencia del paraíso perdido

El jardín de la infancia donde ya nada canta

Es espuma y arena, siempre empezar de nuevo

Y la vida es como el ritmo de los estanques

Es la angustia infinita de las cosas que se van

Es todo lo que nos deja la temporada baja

El mar es el pesar de este país de amor

Que siempre buscamos y nunca alcanzamos

Háblame del mar, háblame del sabor de las algas

Y azul y verde bailando sobre las olas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos