Ma France - Jean Ferrat
С переводом

Ma France - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Francés`
Длительность
219610

A continuación la letra de la canción Ma France Artista: Jean Ferrat Con traducción

Letra " Ma France "

Texto original con traducción

Ma France

Jean Ferrat

Оригинальный текст

De plaines en forêts de vallons en collines

Du printemps qui va naître à tes mortes saisons

De ce que j’ai vécu à ce que j’imagine

Je n’en finirai pas d'écrire ta chanson

Ma France

Au grand soleil d'été qui courbe la Provence

Des genêts de Bretagne aux bruyères d’Ardèche

Quelque chose dans l’air a cette transparence

Et ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche

Ma France

Cet air de liberté au-delà des frontières

Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige

Et dont vous usurpez aujourd’hui le prestige

Elle répond toujours du nom de Robespierre

Ma France

Celle du vieil Hugo tonnant de son exil

Des enfants de cinq ans travaillant dans les mines

Celle qui construisit de ses mains vos usines

Celle dont monsieur Thiers a dit qu’on la fusille

Ma France

Picasso tient le monde au bout de sa palette

Des lèvres d'Éluard s’envolent des colombes

Ils n’en finissent pas tes artistes prophètes

De dire qu’il est temps que le malheur succombe

Ma France

Leurs voix se multiplient à n’en plus faire qu’une

Celle qui paie toujours vos crimes vos erreurs

En remplissant l’histoire et ses fosses communes

Que je chante à jamais celle des travailleurs

Ma France

Celle qui ne possède en or que ses nuits blanches

Pour la lutte obstiné de ce temps quotidien

Du journal que l’on vend le matin d’un dimanche

A l’affiche qu’on colle au mur du lendemain

Ma France

Qu’elle monte des mines descende des collines

Celle qui chante en moi la belle la rebelle

Elle tient l’avenir, serré dans ses mains fines

Celle de trente-six à soixante-huit chandelles

Ma France

Перевод песни

De las llanuras a los bosques de los valles a las colinas

De la primavera que nacerá a tus estaciones muertas

De lo que he pasado a lo que imagino

No dejaré de escribir tu canción.

mi francia

Al gran sol de verano que dobla la Provenza

De la retama de Bretaña al brezo de Ardèche

Algo en el aire tiene esta transparencia

Y este sabor a felicidad que me seca los labios

mi francia

Ese aire de libertad más allá de las fronteras

A los extranjeros que te marearon

y cuyo prestigio usurpas hoy

Ella siempre responde al nombre de Robespierre.

mi francia

La del viejo Hugo tronando desde su destierro

Niños de cinco años trabajando en las minas

La que con sus manos edificó tus fábricas

El que Monsieur Thiers dijo que le estaban disparando

mi francia

Picasso sostiene el mundo al final de su paleta

De los labios de Eluard vuelan palomas

No acaban tus artistas profetas

Decir que es hora de que la desgracia sucumba

mi francia

Sus voces se multiplican en una

El que siempre paga por tus crímenes, tus errores

Llenando la historia y sus fosas comunes

Que siempre cante la de los trabajadores

mi francia

La que solo tiene oro en sus desvelos

Por la lucha obstinada de este tiempo diario

Del periódico que se vende un domingo por la mañana

En el cartel que pegamos en la pared del mañana

mi francia

Que suba de las minas baje de los cerros

La que canta en mi la bella la rebelde

Ella sostiene el futuro, apretado en sus manos delgadas

La de treinta y seis a sesenta y ocho velas

mi francia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos