Pourtant la vie - Jean Ferrat
С переводом

Pourtant la vie - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Pourtant la vie Artista: Jean Ferrat Con traducción

Letra " Pourtant la vie "

Texto original con traducción

Pourtant la vie

Jean Ferrat

Оригинальный текст

voir un jeune chien courir, les oiseaux parapher le ciel

Le vent friser le lavoir bleu, les enfants jouer dans le jour

sentir frachir la soire, entendre le chant d’une porte

Respirer les lilas dans l’ombre, flner dans les rues printanires

Rien moins que rien, pourtant la vie

Rien moins que rien, juste on respire

Est-ce un souffle, une ombre, un plaisir?

Je puis marcher, je puis m’asseoir

La pierre est frache, la main tide

Tant de choses belles qu’on touche

Le pain, l’eau, la couleur des fruits

L-bas les anneaux des fumes, un train qui passe et crie au loin

Rien moins que rien, pourtant la vie

doucement perdre le temps, suivre un bras nu dans la lumire

Entrer, sortir, dormir, aimer, aller devant soi sous les arbres

Mille choses douces sans nom qu’on fait plus qu’on ne les remarque

Mille nuances d’tres humaines, demi-songe, demi-joie

Rien moins que rien, pourtant la vie

Celui qui le veut qu’il s’enivre de la noirceur et du poison

Mais le soleil sur ta figure est plus fort que l’ombre qu’il fait

Et qu’irais-je chercher des rimes ce bonheur pur comme l’air?

Un sourire est assez pour dire, la musique de l’tre humain

Rien moins que rien, pourtant la vie.

Перевод песни

ver correr a un perro joven, los pájaros inicializan el cielo

El viento riza el lavadero azul, los niños juegan durante el día

sentir el fresco de la tarde, escuchar el canto de una puerta

Respira las lilas a la sombra, pasea por las calles primaverales

Nada menos que nada, pero la vida

Nada menos que nada, solo respiramos

¿Es un soplo, una sombra, un placer?

Puedo caminar, puedo sentarme

La piedra es fresca, la mano cálida

Tantas cosas hermosas que tocamos

El pan, el agua, el color de la fruta.

Allá los anillos de humo, un tren pasando y gritando a lo lejos

Nada menos que nada, pero la vida

perdiendo el tiempo suavemente, siguiendo un brazo desnudo hacia la luz

Entra, sal, duerme, amor, adelante bajo los árboles

Mil cosas dulces sin nombre que hacemos más de lo que notamos

Mil sombras de seres humanos, mitad sueño, mitad alegría

Nada menos que nada, pero la vida

El que quiera, que se emborrache de oscuridad y veneno

Pero el sol en tu cara es más fuerte que la sombra que proyecta

¿Y qué rimaría yo con esta dicha aireada?

Una sonrisa es suficiente para decir, la música de los seres humanos

Nada menos que nada, pero vida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos