Chanson pour toi - Jean Ferrat
С переводом

Chanson pour toi - Jean Ferrat

  • Альбом: L'intégrale Temey - 195 chansons

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:48

A continuación la letra de la canción Chanson pour toi Artista: Jean Ferrat Con traducción

Letra " Chanson pour toi "

Texto original con traducción

Chanson pour toi

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Quand l’aube se prend pour Matisse

Quand les papillons se dplissent comme la fleur du grenadier

Quand le premier soleil fragile

Frappe aux volets clos de la ville, un un pour les rveiller

Quand le premier cheval qui trotte

A de la fume sous les bottes, de la terre sous les souliers

J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux et je te crois

J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour

Quand midi se prend pour Czanne

Qu’il met du vent dans les platanes et du bleu dans les oliviers

Quand tous les troupeaux s’effarouchent

Que la chaleur les prend, les couche l’ombre maigre d’un figuier

Quand toutes les rues sont dsertes

Que nulle n’offre une place verte, un refuge, une ombre, un sentier

J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux et je te crois

J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour

Quand le soir bleuit ses falaises

Comme une estampe japonaise, comme un Renoir, comme un Manet

Quand le soleil vibre, chavire

Dans l’ocan et qu’il s’tire comme un ventail dpli

Lorsque tout se mtamorphose

Et que seul le parfum des roses continue de s’exasprer

J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux, je tends les bras

J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour

Mon amour.

Перевод песни

Cuando el alba cree que es Matisse

Cuando las mariposas se abren como la flor de la granada

Cuando el primer sol frágil

Toca las persianas cerradas de la ciudad, una para despertarlas

Cuando el primer caballo al trote

Tengo humo debajo de las botas, suciedad debajo de los zapatos

Abro los ojos y te veo, abro los ojos y te creo

Abro los ojos y es por ti que quiero vivir, mi amor

Cuando el mediodía es tomado por Czanne

Que pone viento en los plátanos y azul en los olivos

Cuando todos los rebaños están asustados

Deja que el calor se los lleve, colócalos bajo la delgada sombra de una higuera

Cuando todas las calles están desiertas

Que nadie ofrezca un lugar verde, un refugio, una sombra, un camino

Abro los ojos y te veo, abro los ojos y te creo

Abro los ojos y es por ti que quiero vivir, mi amor

Cuando la tarde vuelve azules sus acantilados

Como una estampa japonesa, como un Renoir, como un Manet

Cuando el sol vibra, vuelca

En el océano y se extiende como un abanico desplegado

cuando todo cambia

Y solo el aroma de las rosas sigue exasperando

Abro los ojos y te veo, abro los ojos, extiendo los brazos

Abro los ojos y es por ti que quiero vivir, mi amor

Mi amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos