Voici Le Mois De May - Jacques Douai
С переводом

Voici Le Mois De May - Jacques Douai

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 1:16

A continuación la letra de la canción Voici Le Mois De May Artista: Jacques Douai Con traducción

Letra " Voici Le Mois De May "

Texto original con traducción

Voici Le Mois De May

Jacques Douai

Оригинальный текст

Voici le mois de mai,

où les feuill' volent au vent !

Voici le mois de mai,

où les feuill' volent au vent !

Où les feuill' volent au vent,

si jolie mignonne !

Où les feuill' volent au vent,

si mignonnement !

Le gentil fils du Roi

S’en va les ramassant,

Le gentil fils du Roi

S’en va les ramassant…

S’en va les ramassant,

si jolie mignonne !

S’en va les ramassant,

si mignonnement !

Il en ramassa tant

Qu’il en remplit ses gants,

Il en ramassa tant

Qu’il en remplit ses gants…

Qu’il en remplit ses gants,

si jolie mignonne !

Qu’il en remplit ses gants,

si mignonnement !

A ça mille porta,

Les donna en présent,

A ça mille porta,

Les donna en présent…

Les donna en présent,

si jolie mignonne !

Les donna en présent,

si mignonnement !

Tenez fille, prenez,

Je vous donne ces gants.

Tenez fille, prenez,

Je vous donne ces gants.

Je vous donne ces gants,

si jolie mignonne !

Je vous donne ces gants,

si mignonnement !

Portez les à dimanche,

Trois ou quatre fois l’an !

Portez les à dimanche,

Trois ou quatre fois l’an !

Перевод песни

Aquí viene el mes de mayo,

donde las hojas vuelan en el viento!

Aquí viene el mes de mayo,

donde las hojas vuelan en el viento!

Donde las hojas vuelan en el viento,

tan lindo!

Donde las hojas vuelan en el viento,

¡tan lindo!

El hijo bondadoso del rey

va a recogerlos,

El hijo bondadoso del rey

va a recogerlos...

va a recogerlos,

tan lindo!

va a recogerlos,

¡tan lindo!

recogió tantos

Que se llene los guantes con ella,

recogió tantos

Que se llene los guantes...

Que se llene los guantes con ella,

tan lindo!

Que se llene los guantes con ella,

¡tan lindo!

A la que mil llevaron,

les dio como regalo,

A la que mil llevaron,

Les di como regalo...

les dio como regalo,

tan lindo!

les dio como regalo,

¡tan lindo!

Sostén niña, toma,

Te doy estos guantes.

Sostén niña, toma,

Te doy estos guantes.

Te doy estos guantes,

tan lindo!

Te doy estos guantes,

¡tan lindo!

Úsalos para el domingo,

¡Tres o cuatro veces al año!

Úsalos para el domingo,

¡Tres o cuatro veces al año!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos