Я вернусь - Игорь Тальков
С переводом

Я вернусь - Игорь Тальков

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 6:22

A continuación la letra de la canción Я вернусь Artista: Игорь Тальков Con traducción

Letra " Я вернусь "

Texto original con traducción

Я вернусь

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Я мечтаю вернуться с войны

На которой родился и рос.

На руинах нищей страны

Под дождями из слёз.

Но не предан земле тиран,

Объявивший войну стране.

И не видно конца и края этой войне.

Я пророчить не берусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

А когда затихают бои

На привале, а не в строю.

Я о мире, о любви

Сочиняю и пою.

Облегченно вздыхают враги

А друзья говорят: Устал

Ошибаются и те и другие - это привал.

Я завтра снова в бой сорвусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

Я завтра снова в бой сорвусь

Но точно знаю, что вернусь

Пусть даже через сто веков

В страну не дураков, а гениев.

И, поверженный в бою

Я воскресну и спою.

На первом дне рождения

Страны, вернувшейся с войны.

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

С войны... вернусь...

Перевод песни

Sueño con volver de la guerra

Donde nació y se crió.

Sobre las ruinas de un país pobre

Bajo la lluvia de lágrimas.

Pero el tirano no es traicionado a la tierra,

Declarando la guerra al país.

Y no se vislumbra el final de esta guerra.

no voy a profetizar

Pero estoy seguro de que volveré

Incluso después de cien siglos

Al país de los no tontos, sino de los genios.

Y derrotado en la batalla

Me levantaré y cantaré.

en el primer cumpleaños

Un país que ha regresado de la guerra.

Y cuando la lucha se detiene

En un alto, pero no en las filas.

Estoy sobre la paz, sobre el amor

Compongo y canto.

Los enemigos dan un suspiro de alivio

Y los amigos dicen: Cansado

Ambos están equivocados: esto es un alto.

Mañana entraré en batalla otra vez

Pero estoy seguro de que volveré

Incluso después de cien siglos

Al país de los no tontos, sino de los genios.

Y derrotado en la batalla

Me levantaré y cantaré.

en el primer cumpleaños

Un país que ha regresado de la guerra.

Mañana entraré en batalla otra vez

Pero estoy seguro de que volveré

Incluso después de cien siglos

Al país de los no tontos, sino de los genios.

Y derrotado en la batalla

Me levantaré y cantaré.

en el primer cumpleaños

Un país que ha regresado de la guerra.

De la guerra... volveré...

De la guerra... volveré...

De la guerra... volveré...

De la guerra... volveré...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos