A continuación la letra de la canción Pigeon Flying Over Berlin Zoo Artista: Ian Anderson Con traducción
Texto original con traducción
Ian Anderson
I’m thinking free — like the bird
Flying over, over the animals
In the zoo.
How do you do?
What’s it like to be in there?
Think about it.
You’re locked behind wires.
Safe and warm — under house arrest protection
From the wild, wild storm and tempest
Raging here on the outside.
Think about it.
Pigeon I. Pigeon toed.
I’m pigeon-friendly as pigeons go.
Pigeon lonely.
Pigeon English.
What’s it like to be in there?
Think about it.
Harsh spaces.
Empty freedom.
Scary concept.
Wrong side of the window.
Which one of us will wake imprisoned
Come tomorrow?
Think about it.
Give it due consideration.
Weigh it up.
Kiss me quickly.
Pigeon friendly.
Let me in there
To be with you.
Mull it over.
(Think about it.)
Estoy pensando libre, como el pájaro
Volando sobre, sobre los animales
En el zoológico.
¿Cómo estás?
¿Cómo es estar allí?
Piénsalo.
Estás encerrado detrás de los cables.
Seguro y cálido: bajo protección de arresto domiciliario
De la salvaje, salvaje tormenta y tempestad
Furioso aquí en el exterior.
Piénsalo.
Paloma I. Dedos de paloma.
Soy amigable con las palomas como van las palomas.
Paloma solitaria.
Paloma inglesa.
¿Cómo es estar allí?
Piénsalo.
Espacios duros.
Libertad vacía.
concepto de miedo.
El lado equivocado de la ventana.
¿Quién de nosotros despertará preso?
¿Ven mañana?
Piénsalo.
Dale la debida consideración.
Pésalo.
Bésame rápido.
Amigable con las palomas.
Déjame entrar allí
Estar contigo.
Reflexiona sobre ello.
(Piénsalo.)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos