A continuación la letra de la canción Lost In Crowds Artista: Ian Anderson Con traducción
Texto original con traducción
Ian Anderson
I get lost in crowds: if I can, I remain invisible
To the hungry mouths.
I stay unapproachable.
I wear the landscape of the urban chameleon.
Scarred by attention.
And quietly addicted to innocence.
At starry parties where, amongst the rich and the famous
I’m stuck for words: or worse, I blether with the best of them.
I see their eyes glaze and they look for the drinks tray.
Something in the drift of my conversation bothers them.
So, who am I?
Come on: ask me, I dare you.
So, who am I?
Come on: question me, if you care to.
And why not try to interrogate this apparition?
I melt away to get lost in this quaint condition.
In scary airports, in concourses over-filled,
I am detached in serious observation.
As a passenger, I become un-tethered when
I get lost in clouds: at home with my own quiet company.
Herald Tribune or USA Today.
Sauvignon Blanc or oaky Chardonnay.
Asleep for the movie.
Awake for the dawn
Dancing on England and hedgerows —
Embossed on a carpet of green.
I descend and —
Forgive me — I mean to get lost in crowds.
Me pierdo entre la multitud: si puedo, sigo siendo invisible
A las bocas hambrientas.
Me mantengo inaccesible.
Llevo el paisaje del camaleón urbano.
Marcado por la atención.
Y silenciosamente adicto a la inocencia.
En las fiestas estrelladas donde, entre los ricos y los famosos
Estoy atascado por las palabras: o peor, me equivoco con lo mejor de ellas.
Veo sus ojos vidriosos y buscan la bandeja de bebidas.
Algo en el rumbo de mi conversación les molesta.
¿Entonces, quién soy yo?
Vamos: pregúntame, te reto.
¿Entonces, quién soy yo?
Vamos: pregúntame, si quieres.
¿Y por qué no intentar interrogar a esta aparición?
Me derrito para perderme en esta pintoresca condición.
En aeropuertos aterradores, en vestíbulos abarrotados,
Estoy desapegado en la observación seria.
Como pasajero, dejo de estar atado cuando
Me pierdo en las nubes: en casa con mi propia compañía tranquila.
Herald Tribune o USA Today.
Sauvignon Blanc o Chardonnay de roble.
Dormido para la película.
Despierto para el amanecer
Bailando en Inglaterra y setos—
Grabado en relieve sobre una alfombra de color verde.
Desciendo y...
Perdóname, quiero perderme entre la multitud.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos