A continuación la letra de la canción Les portes de saint-malo Artista: Hugues Aufray Con traducción
Texto original con traducción
Hugues Aufray
J’ai couru à travers le monde
De Shanghai jusqu'à' San Fernando
Sous le vent et la tempête
Pour toi j’ai mené mon bateau
Je reviens le cœur en fête
Jusqu’aux portes de Saint-Malo
Je reviens, je reviens, je reviens au pays
Sous le vent et la tempête
Pour toi j’ai mené mon bateau
Je reviens le cœur en fête
Jusqu’aux portes de Saint-Malo
Droit devant, depuis vingt semaines
D’Amsterdam à l'île de Bornéo
J’ai souvent cru que l’orage
Finirait par avoir ma peau
Mais j’ai retrouvé courage
Et le chemin de Saint-Malo
Sous les feux et les vents de glace
D’Istanbul jusqu'à Valparaiso
J’ai fait le tour de la terre
Voile au vent sur le Santiago
Par les portes de l’enfer
Qui conduisaient à Saint-Malo
Cheveux noirs ou bien cheveux d’ange
De Lisbonne au port de San Diego
Mes amours, mes demoiselles
S’envolaient comme des oiseaux
C'était toi vraiment la plus belle
De New-York à Saint-Malo
Corrí alrededor del mundo
De Shanghái a San Fernando
Bajo el viento y la tormenta
Por ti dirigí mi barco
Vuelvo con el corazón feliz
A las puertas de Saint-Malo
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a casa
Bajo el viento y la tormenta
Por ti dirigí mi barco
Vuelvo con el corazón feliz
A las puertas de Saint-Malo
En línea recta, durante veinte semanas
De Ámsterdam a la isla de Borneo
A menudo he creído que la tormenta
Terminaría teniendo mi piel
Pero encontré coraje
Y el camino a Saint-Malo
Bajo los fuegos y los vientos helados
De Estambul a Valparaíso
he estado alrededor del mundo
Navegando al Viento en el Santiago
A través de las puertas del infierno
¿Quién condujo a Saint-Malo?
Cabello negro o cabello de ángel
De Lisboa al Puerto de San Diego
Mis amores, mis damas
volaron como pájaros
en verdad eras la mas linda
De Nueva York a Saint-Malo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos