A continuación la letra de la canción Parle-moi de chez toi Artista: Hugues Aufray Con traducción
Texto original con traducción
Hugues Aufray
Parle-moi de ton pays, de ta femme, de ta maison
On dit que tombe la pluie là-bas toute une saison
Y a-t-il encore dans ta rue des gens qui vont pieds nus?
Que penses-tu de tes voisins, tes frères africains?
Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
Parle-moi de ton métier, de ta vie de tous les jours
As-tu le temps de chanter, de rire et de faire l’amour?
Que vont faire tes enfants quand ils seront plus grands?
Que penses-tu de tes lointains frères américains?
Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
Parle-moi de tes idées, de tes rêves, de tes espoirs
Du grand vent qui s’est levé pour aider le monde noir
Je voudrais la vérité.
Peux-tu me pardonner
Me pardonner simplement d'être un homme blanc?
Parle-moi de chez toi, parle moi de toi.
Háblame de tu país, tu esposa, tu hogar
Dicen que allí llueve toda una temporada
¿Todavía hay gente en tu calle que va descalza?
¿Qué piensas de tus vecinos, tus hermanos africanos?
Háblame de tu casa, háblame de ti
Cuéntame sobre tu trabajo, tu vida cotidiana.
¿Tienes tiempo para cantar, reír y hacer el amor?
¿Qué van a hacer tus hijos cuando sean mayores?
¿Qué piensas de tus lejanos hermanos americanos?
Háblame de tu casa, háblame de ti
Háblame de tus ideas, tus sueños, tus esperanzas
Del gran viento que se elevó para ayudar al mundo negro
Me gustaría la verdad.
Puedes perdonarme
¿Solo perdóname por ser un hombre blanco?
Háblame de tu casa, háblame de ti.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos