A continuación la letra de la canción La fille du nord Artista: Hugues Aufray Con traducción
Texto original con traducción
Hugues Aufray
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Si tu croises les troupeaux de rennes
Vers la rivière à l'été finissant
Assures-toi qu’un bon châle de laine
La protège du froid et du vent
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Qui dansait jusqu’au creux de ses reins
a-t-elle encore ses blonds cheveux si long
C’est comme ça que je l’aimais bien
Je me demande si elle m’a oublié
Moi j’ai prié pour elle tous les jours
Dans la lumière des nuits de l'été
Dans le froid du petit jour.
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Si vas al norte allí
Donde los vientos soplan en la frontera
no olvides saludar
A la niña, que fue mi amor
Si cruzas las manadas de renos
Hacia el río al final del verano
Asegúrate un buen chal de lana
La protege del frío y el viento.
¿Todavía tiene su cabello rubio tan largo?
Que bailaba hasta la cintura
¿Todavía tiene su cabello rubio tan largo?
Así me gustaba
Me pregunto si ella me olvidó
recé por ella todos los días
A la luz de las noches de verano
En el frío del amanecer.
Si vas al norte allí
Donde los vientos soplan en la frontera
no olvides saludar
A la niña, que fue mi amor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos