Le jour où le bateau viendra - Hugues Aufray
С переводом

Le jour où le bateau viendra - Hugues Aufray

  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:24

A continuación la letra de la canción Le jour où le bateau viendra Artista: Hugues Aufray Con traducción

Letra " Le jour où le bateau viendra "

Texto original con traducción

Le jour où le bateau viendra

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Paroles et musique: Hugues Aufray

ditions Monique MONNET

Vous verrez ve jour-l quand le vent tombera

Quand la brise n’aura plus de voix

Un grand calme se fera comme avant un ouragan

Le jour o le bateau viendra.

Et les vagues danseront avec les

navires

Et tout le sable s’envolera

Et vous entendrez l’ocan chanter

Le jour o le bateau viendra.

Les poissons seront fiers de nager sur la terre

Et les oiseaux auront le sourire

Sue le sable les rochers seront heureux croyez-moi

Le jour o le bateau viendra.

Ce que l’on disait pour garer les marins

Ne voudra plus rien dire, non plus rien.

Et les grandes mares seront dchanes

Le jour o le bateau viendra.

Vous entendrez ce jour-l un cantique se lever

Par-dessus la grand’voile dploy

Le soleil clairera les visages sur le pont

Le jour o le bateau viendra.

Le sable fera un tapis dor

Pour reposer nos pieds fatigus

Et tous les vieux marins s’crieront enfin

Le jour o le bateau viendra.

Vous verrez ce jour-l au lever du so leil

Vos ennemis les yeux pleins de sommeil

Ils se pinc’ront pour y croire ils verront bien qu’il est l Le jour o le bateau viendra.

Ils tendront leurs mains ils seront soumis

Le gant Goliath le fut aussi

Et ils se noieront comme les pharaons

Le jour o le bateau viendra.

Перевод песни

Letra y música: Hugues Aufray

Ediciones Monique MONNET

Verás cinco días cuando baje el viento

Cuando la brisa ya no tiene voz

Una gran calma vendrá como antes de un huracán

El día que vendrá el barco.

Y las olas bailarán con el

buques

Y toda la arena volará

Y escucharás el canto del océano

El día que vendrá el barco.

Los peces estarán orgullosos de nadar en tierra.

Y los pájaros sonreirán

En la arena las rocas serán felices créeme

El día que vendrá el barco.

Lo que dijimos para estacionar a los marineros

Tampoco querrá decir nada.

Y las grandes mareas estarán furiosas

El día que vendrá el barco.

Oirás ese día elevarse un himno

Sobre la vela mayor desplegada

El sol iluminará las caras en cubierta

El día que vendrá el barco.

La arena hará una alfombra de oro

Para descansar nuestros pies cansados

Y todos los viejos marineros finalmente gritarán

El día que vendrá el barco.

Verás ese día al amanecer.

Tus enemigos con ojos somnolientos

Se pellizcarán para creerlo, verán que está ahí El día que llegue el barco.

Extenderán sus manos serán sumisos

Así fue el guante de Goliat

Y se ahogarán como los faraones

El día que vendrá el barco.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos