La Ville que j'aimais tant - Hugues Aufray
С переводом

La Ville que j'aimais tant - Hugues Aufray

  • Альбом: Aquarium

  • Año de lanzamiento: 1975
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción La Ville que j'aimais tant Artista: Hugues Aufray Con traducción

Letra " La Ville que j'aimais tant "

Texto original con traducción

La Ville que j'aimais tant

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Dans mon cœur tambour il y aura toujours

Un battement pour la ville que j’ai tant aimée

Je m’souviens des jours où je séchais les cours:

On jouait au ballon dans le chantier

On rentrait le soir en courant sous la pluie

Et, pareille à l’eau de la fontaine au bout du square

S'écoula ma vie, mes jours et mes nuits

Dans la ville que j’aimais tant

Des matins d’orage, la sirène du barrage

Appelait à l’ouvrage les femmes de la cité

Et les hommes au chômage tenaient le ménage

Préparaient aux enfants leur goûter

La vie était dure, pas de pain dans le four

Mais ils regardaient droit devant sans murmure

Comme des vautours ils veillaient sur leurs tours

De la ville que j’aimais tant

Il y avait dans l’air comme un hymne, un air

Une chanson poitrinaire qui montait de l’arsenal

Je n'étais pas peu fier le jour de mon premier salaire

Quand je jouais d’la guitare dans les bals

Ainsi passait ma jeunesse, et, pour dire le moins

Je ne chantais pas ou en montant dans l’express

De la ville que j’aimais tant

Quand je m’en suis r’tourné après bien des années

Les yeux m’ont brûlé de voir ma ville à genoux

Les tanks, les blindés, les cafés bombardés

Et dans l’air, cette odeur de brisé

L’armée a mis ses feux sur le vieux chantier

Et ces maudits, maudits remparts de barbelés !

Qu’ont-ils faits, mon Dieu, les vétérans et les bleus

De la ville que j’aimais tant?

Et passe le temps et passent les ans

Au loin, dans le vent, sont envolés mes regrets

Le feu et le sang sont rentrés dans les rangs

Et j’espère ne les revoir jamais

Mais toi, mon p’tit frère, qui n’a pas connu ça

Tes pistolets de plastique et tes sabres de bois

Range-les au vestiaire: on ne joue pas à la guerre

Dans la ville que j’aime tant !

Перевод песни

En mi corazón tambor siempre habrá

Un latido por la ciudad que tanto amaba

Recuerdo los días en que faltaba a clase:

Estábamos jugando a la pelota en el sitio de construcción

Corrimos a casa por la noche bajo la lluvia

Y como el agua en la fuente al final de la plaza

Pasó mi vida, mis días y mis noches

En la ciudad que tanto amaba

Mañanas tormentosas, la sirena de la presa

Llamó a las mujeres de la ciudad a trabajar

Y los desempleados se quedaron con la casa

Prepararon sus meriendas para los niños.

La vida era dura, no había pan en el horno

Pero miraron al frente sin un murmullo

Como buitres vigilaban sus torres

De la ciudad que tanto amaba

Había en el aire como un himno, una melodía

Una canción conmovedora que surgió del arsenal.

No estaba un poco orgulloso el día de mi primer salario.

Cuando tocaba la guitarra en los bailes

Así pasó mi juventud y, por decir lo menos,

No estaba cantando ni subiendo al expreso

De la ciudad que tanto amaba

Cuando me alejé después de muchos años

Mis ojos ardieron al ver mi ciudad de rodillas

Tanques, vehículos blindados, cafés bombardeados

Y en el aire, ese olor roto

El ejército prendió fuego en el antiguo sitio de construcción.

¡Y esas malditas murallas de alambre de púas!

Que han hecho dios mio los veteranos y los blues

¿De la ciudad que tanto amaba?

Y pasar el tiempo y pasar los años

Lejos en el viento mis remordimientos se han ido

Fuego y sangre han entrado en las filas

Y espero nunca volver a verlos

Pero tú, mi hermanito, que no lo sabías

Tus pistolas de plástico y tus sables de madera

Mételos en el guardarropa: no jugamos a la guerra

¡En la ciudad que tanto amo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos