La Jeune Fille Et Le Commissaire - Hugues Aufray
С переводом

La Jeune Fille Et Le Commissaire - Hugues Aufray

  • Альбом: Adieu Monsieur Le Professeur

  • Год: 2010
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:13

A continuación la letra de la canción La Jeune Fille Et Le Commissaire Artista: Hugues Aufray Con traducción

Letra " La Jeune Fille Et Le Commissaire "

Texto original con traducción

La Jeune Fille Et Le Commissaire

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Il brouillasse, il se fait tard

Le café du vieux port

Tout à l’heure va fermer

Et là-bas, derrière le bar

Une fille, jeune encore

Termine sa journée

Un homme entre à cet instant

Et lui dit «Tu m’entends?

Je veux la vérité !»

Elle sert les derniers clients

Mais l’homme a dit «Petite

Dis-moi où est ton fiancé»

Il pleut et la rue est obscure

Elle marche vite et l’homme suit derrière

«Je ne sais rien, je vous le jure !

Ah, laissez-moi, Monsieur le Commissaire

Je vous en prie, je n’en peux plus»

L’homme a monté l’escalier

Il est entré chez elle

Il croit qu’elle va parler

«Parle, ou bien je te préviens

Je vais lâcher les chiens !

On va le retrouver !»

Il s’est assis sur le lit

Elle se serre contre lui

Et sanglote tout bas

«Je veux bien vous expliquer

Mais il faut me jurer

Que vous ne le tuerez pas

Venez demain soir à la gare

Je l’attendrai sur le quai de Paris

Il viendra à minuit un quart

Vous savez tout.

Voilà, je vous l’ai dit

Ne partez pas, je suis si seule»

La fille a défait sa robe

Et, nue, s’est allongée

Auprès du policier

La sirène d’un cargo

Lance un adieu sur l’eau

Et glisse dans la nuit

Il brouillasse, il va faire jour

Tandis qu’un homme fuit

Un flic fait l’amour

Перевод песни

Está nublado, se está haciendo tarde

El Café del Puerto Viejo

Pronto cerrará

Y allá detrás de la barra

Una niña, todavía joven

terminar su dia

Un hombre entra en este momento.

Y dijo: "¿Me oyes?

Quiero la verdad !"

Ella atiende a los últimos clientes.

Pero el hombre dijo "Pequeño

Dime dónde está tu prometido"

Está lloviendo y la calle está oscura.

Ella camina rápido y el hombre la sigue

"¡No sé nada, lo juro!

Ah, déjeme, comisario

Por favor, no puedo soportarlo más"

El hombre subió las escaleras.

Entró en su casa

Él piensa que ella va a hablar

"Habla, o te aviso

¡Liberaré a los perros!

¡Lo encontraremos!"

se sentó en la cama

ella lo abraza

y sollozar bajo

"Quiero explicarte

Pero tienes que jurarme

que no lo vas a matar

Ven mañana por la noche a la estación.

Lo esperaré en el quai de Paris

Vendrá a las doce y cuarto de la noche.

Tu sabes todo.

ahí te lo dije

No te vayas, estoy tan sola"

La niña se desabrochó el vestido.

Y, desnudo, se acuesta

del policia

La sirena de un carguero

Di adiós en el agua

Y deslizarse en la noche

Está nublado, va a ser de día

Como un hombre huye

un policía hace el amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos