
A continuación la letra de la canción Amadriada Artista: Horna Con traducción
Texto original con traducción
Horna
Pyhiinvaelluksen alku
Matka vailla määränpäätä
Nautinnosta, painajaisesta toiseen
Kuilun reunalta kohti yötä
Jona tähdet syövät toisiaan
Oktariinin väreissä
Kietoen loistonsa ihoni pintaan
Merkkinsä jättäen pimeydessä
Halu maistaa kuolemaani
Juoda sen tulevasta hetkestä
Ja rakastella Amadriadan kanssa
Mustan gnosiksen liekeissä
Sillä silmät suljettuina
Koen kaiken siinä muodossa
Jonka himon ja kuoleman liitto
Antaa mieleni varjoissa
Nauran yhdessä Kuolemani kanssa
Elämäni hedelmä syljetty
Kitkeränä menneiden myrkystä
Iho kasvoiltani nyljetty
Viisautta on kuolla uudelleen
Syntyä jälleen kuollakseen
Herätän itseni harhaluuloista
Jotka kuuluvat ihmiseen!
Comienzo de la peregrinación
Un viaje sin destino
Del placer, de la pesadilla a otro
Desde el borde del abismo hacia la noche
Cuando las estrellas se comen entre sí
En los colores de octarín
Envolviendo su esplendor en la superficie de mi piel
Dejando su huella en la oscuridad
El deseo de saborear mi muerte
Bébelo desde el momento por venir
Y hacer el amor con Amadriada
En las llamas de la gnosis negra
Porque los ojos están cerrados
Experimento todo de esa forma.
El pacto de la lujuria y la muerte
Deja mi mente en las sombras
Yo río junto a Mi Muerte
El fruto de mi vida escupir
Amargo por el veneno del pasado
Piel pelada de mi cara
Es sabiduría volver a morir
nacer de nuevo para morir
me despierto de los delirios
que pertenecen al hombre!
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2007
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2008
Horna • 2010
Horna • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos