
A continuación la letra de la canción Zehir Artista: Hidra Con traducción
Texto original con traducción
Hidra
Hiç mi yok içki, ot?
Yolunda değil hiçbir bok
İstiyor o yol, emek
Karışmak zorunda zehir kanıma
Değil hiç umrumda fame
Burnumda canım
Çatışır durur, bu zıtlıkla beynim
Zamanı durdur bakalım
Söylüyo'ken gerekeni yeniden
Başımdaki becerikli periler
Dönüştürdü yetenekli birine beni
«İçindeki piçi bana geri ver» dedi
Buca’daki küçük eve toplanıyo’du bi' ara tehlikeli deliler
Kafaları kırıyo’ken eşlik ediyordu bize evimdeki kediler
Sonra memlekete döndüm
Nasıl harap ediyorum tek gecelik ömrü
Aşık olmak istiyo’ken beklemedi gönlüm
Kafiyeler doğuran o defterimi gömdüm
Şimdi, bekle beni sürtük
Seviştiğimiz son gece neşeli bir gündü
Değiştiğimi söyledim inanmadın bana ama değiştiğimi gözlerinle gördün
Senin gibi silikleri verse’lerime gömdüm!
Şimdi çekil köşene ve gösterimi seyret
Dünyanın en selülitli götlerini görmüş gibi bi' şok içindeyim
Söz gelimi güldüm sana ve bana
Elimde kalan ne para, ne hayat, ne hayal, bi' yalan
Karanlık kafam, yok pazarlık falan
Kazanmak için çık yola bu sabah
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Herkese doğru gelen şeyler bana yanlış geliyo'
Para istiyorum, seyirci sadece alkış veriyor
Yalnız ölüyorum, aklıma bazen Kartuş geliyor
Genelde sarhoş gibiyim, ayık gezmek beni altüst ediyo'
Yolun açık, sevgilerim ile…
Gitmek istiyorlar ise kendileri bilir
Ama inanmıyor kendileri bile
Hayat merdiveni kırık;
bırak, ben giderim eve
Bırak, ben giderim eve
Düşünmeden yaşıyorum sen gibiyim yine
Diplerin de en dibiyim
Evet, cehennemindeyim ve bu ölüme en iyi sebep
Ötelere elindeki bilet ama ezoterik tavırların etkilemez beni
Erinerek yürüyorum, bitene dek oyun
Kendimi bitiremem o bi' kerelik olur
Bi' gecelik kadın, bi' gecelik oda
Döktü tozu lavaboya, içemedim onu
Hayallerim dizelerim olur
Gidiyorsam bi' sebebi olur
Belki buna direnirim ama önce gelip şu masaya şişeleri koyun
Düşün hadi, ne verildi sana?
Bildiklerinden öte gidemez hiçbir deli
Yolun uzun git, yol uzun da hani yön?
Zamanım daralıyor
Kafamıza göre takılıyoruz ve yolun sonu karanlığa varıyor
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
Çok zor gülmek ama bataklıkta bulunanlar eğleniyor (yeah!)
Çöktü bi' kabus, bilinçaltım onu film gibi seyrediyor
Zehir ediyorlar
Yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar, yaşamayı zehir ediyorlar
¿Sin licor, hierba?
No hay mierda que no esté en tu camino
Quiere ese camino, trabajo
El veneno tiene que mezclarse con mi sangre
no me importa la fama
en mi nariz querida
Sigue chocando, mi cerebro con esta contradicción
detengamos el tiempo
Cuando lo dices de nuevo
hadas ingeniosas en mi cabeza
Me convirtió en un talentoso
"Devuélveme el bastardo que hay en ti" dijo ella
Locos peligrosos se reunían en la casita de Buca desde hace rato
Los gatos de mi casa nos acompañaron mientras les rompían la cabeza
Luego volví a mi ciudad natal.
Cómo arruino la vida de una noche
Mi corazón no esperó cuando quise enamorarme
Enterré mi cuaderno que generaba rimas
Ahora espérame perra
La última noche que hicimos el amor fue un día alegre
Te dije que he cambiado, no me creíste, pero me viste cambiar
Enterré faders como tú en mis versos!
Ahora da un paso atrás y mira el espectáculo.
Estoy en shock como si hubiera visto el culo con más celulitis del mundo.
Por ejemplo, me reí de ti y de mí.
Lo que me queda no es dinero, ni vida, ni sueños, ni mentira.
Mi cabeza oscura, sin gangas
Prepárate para ganar esta mañana
Difícil de reír, pero los del pantano se están divirtiendo (¡sí!)
Pesadilla estrellada, mi subconsciente viéndolo como una película
ellos envenenan
Envenenan la vida, envenenan la vida, envenenan la vida
Difícil de reír, pero los del pantano se están divirtiendo (¡sí!)
Pesadilla estrellada, mi subconsciente viéndolo como una película
ellos envenenan
Envenenan la vida, envenenan la vida, envenenan la vida
Las cosas que parecen correctas para todos los demás me parecen incorrectas.
Quiero dinero, la audiencia solo aplaude.
Me muero solo, a veces pienso en Cartucho
Normalmente estoy borracho, me está poniendo sobrio
Tu camino está abierto, con mi amor...
Si quieren ir, lo sabrán.
Pero incluso ellos no creen
La escalera de la vida está rota;
Déjame ir a casa
Déjame ir a casa
Vivo sin pensar, vuelvo a ser como tú
estoy en el fondo
Sí, estoy en el infierno y esta es la mejor causa de muerte.
Tu boleto al más allá, pero tus actitudes esotéricas no me afectan.
Estoy caminando derritiéndome, juega hasta que termine
No puedo acabar conmigo mismo, es una cosa de una sola vez
Mujer de una noche, habitación de una noche
Derramó el polvo en el fregadero, no pude beberlo
Mis sueños se convierten en mis versos
Si me voy, hay una razón
Tal vez me resista, pero primero ven y pon las botellas en esa mesa.
Piénsalo, ¿qué te dieron?
Ningún loco puede ir más allá de lo que sabe
El camino es largo, el camino es largo, ¿sabes la dirección?
mi tiempo se está acabando
Nos quedamos atascados en nuestras cabezas y el final del camino es oscuro
Difícil de reír, pero los del pantano se están divirtiendo (¡sí!)
Pesadilla estrellada, mi subconsciente viéndolo como una película
ellos envenenan
Envenenan la vida, envenenan la vida, envenenan la vida
Difícil de reír, pero los del pantano se están divirtiendo (¡sí!)
Pesadilla estrellada, mi subconsciente viéndolo como una película
ellos envenenan
Envenenan la vida, envenenan la vida, envenenan la vida
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2016
Hidra • 2016
Hidra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos