A continuación la letra de la canción Günlerden Biri Artista: Hidra Con traducción
Texto original con traducción
Hidra
Sevgili günlüğüm
Yine güldüğüm günlerden biri
Geri döndüğüm günden beri
Bana televizyona çık diyorlar ama ben zaten ünlüyüm
Kendimi kanıtlamam gereken tek mecra benim
Benim efsanemi dola dilden dile
Bu bir rap madeni, yek mahzeni
Tek haneli IQ’m benim
Daha deli olmama sebep oldu
Sabit akıbetimiz, alim halimize mani
Malikanemizin içine girme ki
Daha temiz olsun o vadeniz abi
Bu daha derin hali
Metanetim abideler diker, badireler biter
Avreti taharet eden delilerdeki gerginlik
Yeni başladı tarihi yazmaya Fatih abiniz
Gari net arife tarif ederim yolu Gandhi gibi
Kırsam kilidi gireceğim içeri kalede Mondi gibi
Bu gece zombi gibi mikrofon dilim olur
Al korku filmi gibi seyret ve arşa meylet
Heybetli bir gece keyf çek
Kendine gelmeye bir nakarat var
Çalan fakir tape
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Bu delinin adı ne?
Sevgili günlüğüm
Geçip gördüğüm her yer bugün bi' başka güzel
Bana yaklaşıyor gök taşları
Haşmeti varsa yaşanmış her aşk da güzel
Bu bi' başkalaşım, bura' başka bir yer
Niye saçma düzendeki maşalar biziz
Bu tatlı ve sert heyecanı veren de güzel
Bize derdi veren de güzel
Yenilen, bir desenle de sergilesen
Bir sefer denesen, sendelesen
Sersefil elzemlerin en sert safhası bu
Zorla bir ders dinler gibi sert
Pislendik evet, ne desem size ben?
Beni algılamak için kendine gel
Belki de dert tehlikeden
Belki de sensin kendini tehdit eden
Rengini ver, gelgitlere açık ol’can
Kaçık olcan, ayık ol’can
Adı konacak yaşadığın şeyin ve tanık ol’can
Buna tanık ol’can, bana tanık ol’can
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
Tanık olmak için yaklaş, yaklaş, yaklaş
querido diario
Otro de esos días en que me reía
Desde el día que volví
Me dicen que salga en la tele pero ya soy famoso
Soy el único lugar donde tengo que probarme a mí mismo
Hablar de mi leyenda
Esta es una mina de rap, la única bodega
Mi coeficiente intelectual de un dígito
me hizo más loco
Nuestro destino fijo nos impide ser sabios.
No entres en nuestra mansión
Que sea más limpio, tu promesa hermano
Este es el estado más profundo
Mi fortaleza construye monumentos, los problemas terminan
La tensión en los locos que hacen las partes íntimas
Tu hermano Fatih acaba de empezar a escribir historia.
Gari net eve describiría el camino como Gandhi
Si rompo la cerradura entraré como Mondi en el castillo
Seré la lengua del micrófono como un zombi esta noche
Míralo como una película de terror e inclínate hacia el cielo
Disfruta de una noche majestuosa
Hay un estribillo para volver a tus sentidos
reproducción deficiente de la cinta
¿Quién?
¿Quién?
¿Qué?
¿Qué?
¿Cómo se llama este loco?
querido diario
Cada lugar que pasé y vi es hermoso hoy
meteoritos acercándose a mi
Si tiene grandeza, cada amor que se ha vivido también es hermoso
Esto es una metamorfosis, aquí hay otro lugar
¿Por qué somos las pinzas en el orden ridículo?
También es hermoso lo que da esta dulce y dura excitación.
El que nos da problemas también es simpático.
Renovado, aunque lo exhibas con un estampado
Si lo intentas una vez, tropiezas
Esta es la etapa más dura de los miserables esenciales.
duro como escuchar una lección forzada
Nos ensuciamos, sí, ¿qué puedo decirte?
Ven a sentirme
Tal vez el problema es por el peligro
Tal vez eres tú quien se está amenazando a sí mismo
Da tu color, ábrete a las mareas'can
Enloquece, ponte sobrio
Lo que vives para ser nombrado y ser testigo
Sé testigo de que puede, sé testigo de mí
Para presenciar acercarse, acercarse, acercarse
Para presenciar acercarse, acercarse, acercarse
Para presenciar acercarse, acercarse, acercarse
Para presenciar acercarse, acercarse, acercarse
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos