Als Het Net Even Anders Was Gegaan - Herman Van Veen
С переводом

Als Het Net Even Anders Was Gegaan - Herman Van Veen

  • Альбом: Weet Je Nog

  • Год: 1983
  • Язык: Holandés
  • Длительность: 5:23

A continuación la letra de la canción Als Het Net Even Anders Was Gegaan Artista: Herman Van Veen Con traducción

Letra " Als Het Net Even Anders Was Gegaan "

Texto original con traducción

Als Het Net Even Anders Was Gegaan

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Als Hitler toch de oorlog had gewonnen

Wat weinig had gescheeld met die V-2

Hadden we dan nog levensmidd’lenbonnen

Of viel de toestand achteraf best mee?

We kwamen zonder een niet-jood verklaring

Weer op normale wijze aan de poen

En er was geen verzekerde bewaring

Voor de zigeuners die geen mens iets doen

Er zou geen jood en geen zigeuner meer bestaan

Als het net even anders was gegaan

Geen Surinamers waren hier gekomen

En geen Molukker was Europeaan

Geen gastarbeider was in dienst genomen

Of toch?

het vuile werk moet ook gedaan

Van concentratiekampen zou men praten:

Ach, dat valt wel mee, er wordt zoveel beweerd

We zouden het rustig daarbij kunnen laten

Want geen getuige was teruggekeerd

De nazi’s hadden het veel grondiger gedaan

Als het net even anders was gegaan

Hitler had een spierwitte snor gekregen

Werd door de meerderheid gerespecteerd

Als vader van de autowegen

En hij had Mussert al geliquideerd

Wie zouden zich in 't openbaar vertonen?

Wie zouden ons regeren uit Den Haag?

Wie zouden er in grote huizen wonen?

Misschien dezelfde rijken als vandaag?

Wij vonden vast wel weer een zin in ons bestaan

Als het net even anders was gegaan

Voor homoseksuelen streng verboden

Zou er te lezen staan op de cafés

Wat afweek van de norm, dat zou men doden

Men kocht Mercedessen en B.M.W.'s

Om dan als heersers langs de weg te razen

Dat iedereen hun macht en welvaart zag

En het verzet was werk geweest van de dwazen

En Engeland verarmde met de dag

Wat zich verrijkt was de haat en rassenwaan

Als het net even anders was gegaan

We weten allemaal dat Hitler heeft verloren

We zijn toen van de tirannie gered

Maar zou ik anders ook een lied doen horen?

Een bloed- en bodemlied?

Of juist een van verzet?

Zou er in zulke uitzichtloze tijden

Nog iets bestaan als hier en daar een sprank

Van moed en hoop, die boeken doet verspreiden

Jan Campert en Van Randwijk, Anne Frank?

Zou dan het goede, schone, ware nog bestaan

Als het net even anders was gegaan?

Перевод песни

Si Hitler hubiera ganado la guerra después de todo

Lo que hubiera hecho poca diferencia con ese V-2

Todavía teníamos cupones de comida.

¿O la situación no fue tan mala después?

Vinimos sin una declaración no judía

Recuperar tu dinero de forma normal

Y no había almacenamiento asegurado

Por los gitanos que no le hacen daño a nadie

Ya no habría judíos ni gitanos

Si las cosas hubieran ido un poco diferentes

Ningún surinamés había venido aquí

Y ningún moluqueño era europeo

No se empleó ningún trabajador invitado.

¿O no?

el trabajo sucio también hay que hacerlo

Se hablaría de campos de concentración:

Bueno, eso no es tan malo, se dice mucho

Podríamos dejarlo así

Porque ningún testigo había regresado.

Los nazis lo habían hecho mucho más a fondo.

Si las cosas hubieran ido un poco diferentes

Hitler se había dejado un bigote blanco como la nieve.

Era respetado por la mayoría.

Como el padre de las carreteras

Y ya había liquidado a Mussert

¿Quién se mostraría en público?

¿Quién nos gobernaría desde La Haya?

¿Quién viviría en casas grandes?

¿Quizás los mismos ricos que hoy?

Debemos haber encontrado un sentido a nuestra existencia otra vez

Si las cosas hubieran ido un poco diferentes

Estrictamente prohibido para homosexuales.

Sería leído en los cafés

Todo lo que se desviara de la norma sería asesinado.

Compraron Mercedes y B.M.W.

Para luego correr por el camino como gobernantes

Que todos vieran su poder y prosperidad

Y la resistencia había sido obra de tontos

E Inglaterra se empobrecía día a día

Lo que enriqueció fue el odio y el delirio racial

Si las cosas hubieran ido un poco diferentes

Todos sabemos que Hitler perdió

Entonces fuimos salvados de la tiranía.

¿Pero también tocaría una canción?

¿Una canción de sangre y tierra?

¿O solo uno de resistencia?

¿Habría en tiempos tan desesperados

Algo todavía existe como una chispa aquí y allá

De coraje y esperanza, que esparce libros

Jan Campert y Van Randwijk, ¿Ana Frank?

¿Existiría todavía lo bueno, lo bello, lo verdadero?

¿Y si las cosas hubieran ido un poco diferentes?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos