Voor Marie-Louise - Herman Van Veen
С переводом

Voor Marie-Louise - Herman Van Veen

Альбом
Andere Namen
Год
2001
Язык
`Holandés`
Длительность
268890

A continuación la letra de la canción Voor Marie-Louise Artista: Herman Van Veen Con traducción

Letra " Voor Marie-Louise "

Texto original con traducción

Voor Marie-Louise

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Miscellaneous

Voor Marie-Louise

Als het gebeurd dat je niet kunt slapen

omdat de regen slaat op het glas

of van de wind die het dak doet kraken

of dat je stappen hoort in het gras.

Kom dan bij mij om je te warmen.

Ik maak een kamer voor je klaar.

'K zal je wiegen in m’n armen

en je strelen door je haar.

Er komen soms van die donkere dagen

dat de lucht niet openklaart.

Het leven is soms zwaar te dragen,

dat je liever niet geboren was.

Kom dan bij mij om je te warmen.

Ik maak een kamer voor je klaar.

'K zal je wiegen in m’n armen

en je strelen door je haar.

Zeg toch nooit: Ik wil niet meer leven.

Met jou dood is niet gebaard

Dankzij jou heb ik dit geschreven

jij die mijn lied zo goed verstaat.

Kom dan bij mij om je te warmen.

Ik maak een kamer voor je klaar.

'K zal je wiegen in m’n armen

en je strelen door je haar.

Als mijn gezang gedaan zal raken

en ik niet meer weet

wat nog vertelt

Als het gebeurd dat ik niet meer kan slapen

van 1000 angsten, ben gekweld.

Kom ik bij jou om me te warmen

Maak dan een kamer voor me klaar

Wieg me in je armen

en streel me door m’n haar.

Kom ik bij jou om me te warmen

Maak dan een kamer voor me klaar

Wieg me in je armen

en streel me door m’n haar.

Streel me door mijn haar

Streel me

Перевод песни

misceláneas

Para María Luisa

Si sucede que no puedes dormir

porque la lluvia golpea el cristal

o del viento que hace crujir el techo

o que escuchas pasos en la hierba.

Entonces ven a mí para calentarte.

Te prepararé una habitación.

te meceré en mis brazos

y acariciando tu cabello.

A veces esos días oscuros vienen

que el aire no se abre.

La vida a veces es difícil de soportar,

que preferirías no haber nacido.

Entonces ven a mí para calentarte.

Te prepararé una habitación.

te meceré en mis brazos

y acariciando tu cabello.

Nunca digas: No quiero vivir más.

Contigo muerto no se lleva

Gracias a ti escribí esto

tú que entiendes tan bien mi canto.

Entonces ven a mí para calentarte.

Te prepararé una habitación.

te meceré en mis brazos

y acariciando tu cabello.

Cuando mi canto termine

y no recuerdo

que mas dice

Si pasa que ya no puedo dormir

de 1000 miedos, estoy atormentado.

vengo a ti a calentarme

Entonces prepárame una habitación.

Méceme en tus brazos

y acariciarme a través de mi cabello.

vengo a ti a calentarme

Entonces prepárame una habitación.

Méceme en tus brazos

y acariciarme a través de mi cabello.

acariciame a traves de mi cabello

acariciarme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos