Ik Weet Niet Hoe Ze Heet - Herman Van Veen
С переводом

Ik Weet Niet Hoe Ze Heet - Herman Van Veen

Альбом
Andere Namen
Год
2001
Язык
`Holandés`
Длительность
213130

A continuación la letra de la canción Ik Weet Niet Hoe Ze Heet Artista: Herman Van Veen Con traducción

Letra " Ik Weet Niet Hoe Ze Heet "

Texto original con traducción

Ik Weet Niet Hoe Ze Heet

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Ik weet niets over haar

Ik kijk wel uit en vraag maar niet

'Wie ben je?', 'Waar kom jij vandaan?'

'Waarom moet je nu al gaan?'

Ik denk Geniet van het moment'

Dat ze mij veel beter kent

Het stoort me niet

Denk niet verder dan dit lied

Kus en streel en vrij

Zing en straal en maak kabaal

Word geestig door haar schaterlach

Gelukkig door haar oogopslag

Leef ik in een dronken droom

Is ze een heks of een fantoom

Onverwacht, daglicht in de nacht,

Ik weet niet wie ze is

Maar ze geeft de bloemen kleuren

En plots’ling doen de scheuren

In mijn ziel niet meer zo zeer

Ik weet niets over haar

Ik kijk wel uit en vraag maar niet

'Wie ben je?', 'Waar kom jij vandaan?'

'Waarom moet je nu al gaan?'

Denk 'Geniet van het moment'

Dat ze mij veel beter kent

Het stoort me niet

Denk niet verder dan dit lied

Ik weet niet hoe ze heet

Maar ze geeft de bloemen kleuren

En plots’ling doen de scheuren

In mijn ziel niet meer zo zeer

Ben je een zwerfkat of een fee

Een sprookje, een idee

Onverwacht zonlicht in de nacht

Ik weet niet wie ze is

Maar ze geeft debloemen kleuren

En plots’ling doen de scheuren

In mijn ziel niet meer zo…

Plots’ling doen de scheuren

In mijn ziel niet meer zo…

Plots’ling doen de scheuren

In mijn ziel niet meer…

Zo zeer

Перевод песни

no se nada de ella

Miro y no pregunto

'¿Quién eres?', '¿De dónde eres?'

"¿Por qué tienes que irte ahora?"

Pienso Disfruta el momento'

Que ella me conoce mucho mejor

No me molesta

No pienses más allá de esta canción

beso y caricia y gratis

Cantar y brillar y hacer ruido

Ponte ingenioso con su risa

Feliz por su mirada

¿Estoy viviendo en un sueño borracho?

¿Es ella una bruja o un fantasma?

Inesperadamente, la luz del día en la noche,

no se quien es ella

Pero ella colorea las flores

Y de repente hacer las rupturas

En mi alma ya no tanto

no se nada de ella

Miro y no pregunto

'¿Quién eres?', '¿De dónde eres?'

"¿Por qué tienes que irte ahora?"

Piensa 'Disfruta el momento'

Que ella me conoce mucho mejor

No me molesta

No pienses más allá de esta canción

no se su nombre

Pero ella colorea las flores

Y de repente hacer las rupturas

En mi alma ya no tanto

¿Eres un gato callejero o un hada?

Un cuento de hadas, una idea

Luz del sol inesperada en la noche

no se quien es ella

Pero ella colorea las flores

Y de repente hacer las rupturas

En mi alma ya no es así…

De repente, hago las grietas

En mi alma ya no es así…

De repente, hago las grietas

En mi alma no más...

Tanto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos