Admirál - Helena Vondráčková, Jezinky, Petr Hapka
С переводом

Admirál - Helena Vondráčková, Jezinky, Petr Hapka

Альбом
Helena, Helena, Helena
Год
2009
Язык
`checo`
Длительность
203800

A continuación la letra de la canción Admirál Artista: Helena Vondráčková, Jezinky, Petr Hapka Con traducción

Letra " Admirál "

Texto original con traducción

Admirál

Helena Vondráčková, Jezinky, Petr Hapka

Оригинальный текст

Na té fotce, co mi dal,

on vypadal jak admirál,

tělo jako lineál,

no ideál, po kterém ženy šílí

Jeho pohled žárem plál

a sliboval, že by mi dal

svatebním darem křižník,

co kotvil opodál.

A proto do mých snů pak vstupoval,

ten admirál, můj admirál,

jak na lodním můstku stál a vzpomínal

na mě, když bouře kvílí.

Jak všech moří mocný král

si s větrem hrál, můj admirál,

kol jeho mužných lící

plál sněhobílý šál.

Říkal, život je jak oceán,

když se dva setkají,

tak musí spolu plout.

Láska je křehká jak porcelán

a ten kdo to snad ne

a ten kdo to snad ne

a ten kdo to snad neví, tak je bloud.

Vzdávala jsem nebi dík,

že můj milý je námořník,

ústa jako zralý fík

a známý zvyk,

měl chůzi kolébavou.

Říkal mi: C’est magnifique!

Znal francouzsky můj námořník.

Já snila jsem, že jednou

unese mě na rovník.

On říkal, že touží po zátoce,

v které by po cestách

moh se mnou spočinout.

Láska musí nésti ovoce

a ten kdo to snad ne

a ten kdo to snad ne

a ten kdo to snad neví, tak je bloud.

Na té fotce, co mi dal,

on vypadal jak admirál,

tělo jako příložník,

no námořník

a já jsem naletěla

na tenhleten hloupý trik.

Nebyl admirál, nebyl námořník.

Já poznala jsem záhy,

byl pouhý převozník.

Перевод песни

En la foto que me dio,

parecía un almirante,

cuerpo como lineal,

pues el ideal que enloquece a las mujeres

Su mirada ardía con calor.

y prometió dármela

un crucero como regalo de bodas,

lo que ancló cerca.

Y por eso entró en mis sueños,

ese almirante, mi almirante,

cómo se puso de pie y recordó en el puente

a mí cuando aúlla la tormenta.

Cómo un poderoso rey de todos los mares

jugaste con el viento, mi almirante,

ruedas de sus mejillas varoniles

flotaba un chal blanco como la nieve.

Dijo que la vida es como el océano,

cuando los dos se encuentran,

así que deben navegar juntos.

El amor es tan frágil como la porcelana.

y el que no

y el que no

y el que no sabe es un vagabundo.

Di gracias al cielo,

que mi amor es marinero,

boca como un higo maduro

y una costumbre familiar,

caminaba tambaleándose.

Me dijo: C'est magnifique!

Mi marinero sabía francés.

Soñé que una vez

me secuestra al ecuador.

Dijo que añoraba la bahía,

en que viajar

Podría descansar conmigo.

El amor debe dar frutos

y el que no

y el que no

y el que no sabe es un vagabundo.

En la foto que me dio,

parecía un almirante,

el cuerpo como guía,

bien marinero

y volé en

por este estúpido truco.

No era almirante, no era marinero.

pronto me di cuenta

él era sólo un barquero.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos