A continuación la letra de la canción Mały elf Artista: Halina Frackowiak Con traducción
Texto original con traducción
Halina Frackowiak
mowil, ze na kilka chwil…
Wkrotce minal miesiac i kochany maly elf
w serce zapadl mi, jak nikt.
Cichy, jak zak ruszyl vabank,
w kolko «jet'ame», w gwiazdach, jak Lem.
Gdziez tam bon ton, zmyslow voyager
piescil mnie az do szczytu marzen.
Budzil mnie niewinnie w srodku nocy maly elf,
pytal, czy to sen, czy nie?
Lubil sie zaklinac, ze na zawsze, maly elf,
zawsze sie rozwialo w dym.
Wszystko, co chcial tu, u mnie mial:
i winegret i plac Pigalle
i varietes, chlodne trzy czwarte
a zostal zal, smutny bell’arte.
Moze to deszcz, moze to lza
Pytasz, jak jest?
Comme ci, comme ca…
Mowil, ze baad, ze nudzi sie,
otwarte drzwi, wiec s’il vous plait…
Wyszedl tak pod wieczor moj znudzony maly elf,
czekam, pewnie czekac chce…
latwo go poznacie, nie pytajcie wiecej mnie:
ot, zwyczajny maly elf…
maly elf.
dijo eso por unos momentos...
Pronto pasó un mes y el querido duendecito
cayó en mi corazón como nadie más.
Tranquilo como comenzó el vabank,
en círculos «jet'ame», en estrellas, como Lem.
¿Dónde está el bon ton, sense voyager?
me acarició hasta la cima de mis sueños.
Me despertó inocentemente en medio de la noche un pequeño duende,
preguntó si era un sueño o no.
Le gustaba jurar que para siempre, duendecito,
siempre se disolvía en humo.
Todo lo que quería aquí, lo tenía conmigo:
y vinagreta y plaza de Pigalle
y variedades, fresco tres cuartos
y estaba triste, triste bell'arte.
Tal vez sea lluvia, tal vez sean lágrimas
Preguntas ¿cómo es?
Comme ci, comme ca…
Dijo que estaba mal que estaba aburrido,
puerta abierta, así que s'il vous plait...
Así que mi pequeño elfo aburrido salió por la noche,
Estoy esperando, seguro que quiero esperar...
lo reconocerás fácilmente, no me vuelvas a preguntar:
oh, solo un pequeño elfo normal...
pequeño duende
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos