A continuación la letra de la canción Заводи-ка татарина Artista: Григорий Заречный Con traducción
Texto original con traducción
Григорий Заречный
Заводи-ка татарина, прогревайся и в путь
В этой жизни неправильной нам досталось тянуть
То прицепы двухосные, то ремонт, то семью
Подогнал же мне, господи, ты работу мою
ПРИПЕВ Тарахтит старый дизель — просит встать на ремонт
За плечами полжизни, впереди горизонт
Эх, дорога, дорога, я повязан с тобой
Нашей общей, дорога, беспокойной судьбой
Сколько верст отмотали мы и солярки пожгли
И покрышек оставили в придорожной пыли
Жрет здоровье по-черному и не радует глаз
Восемнадцатитонная колымага КАМАЗ
МОДУЛЯЦИЯ+1
Заводи-ка татарина, чтобы к сроку успеть
Посигналь на прощание и поехали в рейс
Оба бака наполнены, опломбирован груз
Я вернусь очень скоро к вам, непременно вернусь
Arranca el tártaro, calienta y sal a la carretera
En esta vida equivocada, tenemos que tirar
Remolques de dos ejes, luego reparaciones, luego una familia
Tú me ajustaste, Señor, tú mi obra
CORO Un viejo diesel retumba - pide levantarse para reparaciones
Detrás de media vida, delante del horizonte
Eh, camino, camino, estoy atado contigo
Nuestro común, camino, destino inquieto
Cuántas millas rebobinamos y quemamos combustible diesel
Y los neumáticos se quedaron en el polvo de la carretera
Comer salud de manera negra y no agradable a la vista
Trampa de cascabel de dieciocho toneladas KAMAZ
MODULACIÓN+1
Inicie un tártaro para cumplir con la fecha límite
Señal de adiós y vamos en un vuelo
Ambos tanques están llenos, la carga está sellada
Volveré muy pronto a ti, sin duda volveré.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos