Баку - Григорий Заречный
С переводом

Баку - Григорий Заречный

  • Альбом: Голуби над Ростовом

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:29

A continuación la letra de la canción Баку Artista: Григорий Заречный Con traducción

Letra " Баку "

Texto original con traducción

Баку

Григорий Заречный

Оригинальный текст

За то, что я прощаться не приеду

Мне не найти обратного пути

К тебе, мой город, и к могиле деда

Мне не найти средь ночи белый свет

И не подставить под удары спину

Прости, Баку, тебя сегодня нет

И не вини тех кто тебя покинул

ПРИПЕВ:

На колени доченьку посажу

Всю ей правду горькую расскажу

Не найти на родину нам билет

Больше нашей родины, дочка, нет

Не найти на родину нам билет

Больше нашей родины, дочка, нет

Свои часы теперь мне не сверять

С часами на вокзале Сабунчинском

И по бульвару больше не гулять

И не дышать уж воздухом Бакинским

Исчезли Хутор и Арменикенд

И нет друзей моих на Завокзальной

И Завокзальной тоже больше нет

И нет Баку, как это не печально

И Завокзальной тоже больше нет

И нет Баку, как это не печально

ПРИПЕВ

Но в каких не жили б мы городах

Так же Боку слушаем как тогда

Так же любим жен своих и детей

Все равно бакинцы мы, хоть убей

Так же любим жен своих и детей

Все равно бакинцы мы, хоть убей

Ай, Баку, джан-Баку, на твоем берегу

Было столько огней, жило столько друзей

Где ж теперь вы, друзья.

А где же сам теперь я

Если снится мне Каспий ночами

Ахмедлы, гюнашлы мы оттуда ушли

Мы ушли от того, что армяне

ПРИПЕВ

Долго еще будем мы привыкать

Долго нас бакинцами будут звать,

Но на далеком ветреном берегу

Умер город солнечный наш Баку,

Но на далеком ветреном берегу

Умер город солнечный джан-Баку

По земле судьба нас раскидала

Нахлебались горя мы немало

Как в тюрьме живем на этой воле, мама-джан

Вот какая беженская доля

Как в тюрьме живем на этой воле, мама-джан

Вот какая беженская доля

Я пою и пусть все люди знают

Беженцев счастливых не бывает

Как без крыльев не летают птицы, мама-джан

Так живут без родины бакинцы

Как без крыльев не летают птицы, мама-джан

Так живут без родины бакинцы

Перевод песни

porque no vendré a despedirme

No puedo encontrar mi camino de regreso

A ti, mi ciudad, y a la tumba del abuelo

No puedo encontrar una luz blanca en medio de la noche.

Y no expongas tu espalda a los golpes

Lo siento, Bakú, no estás aquí hoy.

Y no culpes a los que te dejaron

CORO:

pondré a mi hija de rodillas

Le diré toda la amarga verdad

No puedo encontrar un boleto a nuestra patria

Más de nuestra patria, hija, no

No puedo encontrar un boleto a nuestra patria

Más de nuestra patria, hija, no

No miro mi reloj ahora

Con un reloj en la estación Sabunchu

Y no más caminar por el bulevar

Y no respires el aire de Bakú

Khutor y Armenikend desaparecieron

Y no hay mis amigos en Zavokzalnaya

Y tampoco hay más Zavokzalnaya

Y no hay Bakú, que triste es

Y tampoco hay más Zavokzalnaya

Y no hay Bakú, que triste es

CORO

Pero en qué ciudades no viviríamos

También escuchamos a Boku como entonces.

También amamos a nuestras esposas e hijos.

De todos modos, somos bakuvianos, por mi vida.

También amamos a nuestras esposas e hijos.

De todos modos, somos bakuvianos, por mi vida.

Ai, Bakú, Jan-Baku, en tu orilla

Había tantas luces, tantos amigos vivían

¿Dónde están ahora, amigos?

y donde estoy ahora

Si sueño con el Mar Caspio de noche

Akhmedly, gunashly, partimos de allí

Hemos pasado de lo que los armenios

CORO

Tomará mucho tiempo acostumbrarse

Durante mucho tiempo nos llamarán bakuvianos,

Pero en la lejana orilla ventosa

Nuestra ciudad soleada Bakú ha muerto,

Pero en la lejana orilla ventosa

La ciudad del soleado jan-baku murió.

El destino nos dispersó por la tierra

Nos ahogamos mucho en el dolor

Cómo vivimos en prisión con este testamento, mamá jan

Esa es la parte de los refugiados

Cómo vivimos en prisión con este testamento, mamá jan

Esa es la parte de los refugiados

Yo canto y dejo que todas las personas sepan

No hay refugiados felices

Como los pájaros no vuelan sin alas, mamá jan

Así viven los habitantes de Bakú sin patria

Como los pájaros no vuelan sin alas, mamá jan

Así viven los habitantes de Bakú sin patria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos