Le jour se lève - Grand Corps Malade
С переводом

Le jour se lève - Grand Corps Malade

  • Альбом: Midi 20

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:05

A continuación la letra de la canción Le jour se lève Artista: Grand Corps Malade Con traducción

Letra " Le jour se lève "

Texto original con traducción

Le jour se lève

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Le jour se lève sur notre grisaille, sur les trottoirs de nos ruelles et sur

nos tours

Le jour se lève sur notre envie de vous faire comprendre à tous que c’est à

notre tour

D’assumer nos rêves, d’en récolter la sève pour les graver dans chaque mur de

pierre

Le jour se lève et même si ça brûle les yeux, on ouvrira grand nos paupières

Il a fait nuit trop longtemps et avancer sans lumière nous a souvent fait

tâtonner

Personne à pardonner, si on est là aujourd’hui, c’est juste qu’on n’a pas

abandonné

On a cherché la lueur de l’aube en sachant qu’elle avait la couleur de l’espoir

On s’est armé de nos stylos pour écrire nous-mêmes la suite de toute cette

histoire

Le jour se lève, sort de sa grève, c’est grave à quel point la nuit a été agitée

On en a de belles à raconter, même si j’imagine que ça sera sûrement loin de

tes JT

Le soleil éclaire notre papier qu’on avait gratté dans l’ombre pendant toute la

nuit

La chaleur fait couler l’encre, nos mots quittent nos cahiers, nos voix sortent

de l’ennui

Alors nous allons prendre la parole, monter sur scène pour un moment,

j’espère que t’en as conscience

Finies la patience et la méfiance, on s’offre simplement avec l'écriture une

renaissance

Le jour se lève et son glaive de lave nous lave des peines et douleurs du passé

Notre avenir est lancé… Tu nous écouteras et diras franchement ce que t’en as

pensé

Le jour se lève et la joie se livre, la soif se lit sur nos lèvres,

tu devrais nous suivre

Si notre heure est brève, nous allons quand même la vivre

Nous ne sommes pas bons élèves, mais l’envie nous enivre

Alors à ton tour ouvre les yeux, approche-toi et observe avec curiosité

Le souffle et l’enthousiasme d’une brigade de poètes sortis tout droit de

l’obscurité

Ne prends pas ça pour de l’arrogance, mais on sent que c’est notre heure et ça

fait du bien

Notre passion va nous nourrir et je vais retrouver le sourire dans le regard de

tous les miens

Le jour se lève, on le doit peut-être qu'à nous et quand je dis ça,

c’est pas juste une métaphore

Le jour se lève et si ça se trouve, c’est uniquement parce qu’on l’a espéré

assez fort

Le jour se lève sur notre grisaille, sur les trottoirs de nos ruelles et sur

nos tours

Le jour se lève sur notre envie de vous faire comprendre à tous que c’est à

notre tour

Notre futur est incertain, c’est vrai que ces deux mots-là vont toujours de pair

Mais notre jour s’est bien levé, dorénavant il sera difficile de nous faire

taire

Перевод песни

El día rompe sobre nuestra grisura, sobre las aceras de nuestros callejones y sobre

nuestros tours

Amanece el día en nuestro deseo de hacerles comprender a todos que corresponde a

nuestro recorrido

Asumir nuestros sueños, recoger la savia para grabarlos en cada pared de

Piedra

Amanece y aunque nos queme los ojos, abriremos de par en par los párpados.

Ha estado oscuro demasiado tiempo y avanzar sin luces a menudo nos ha hecho

a tientas

Nadie a quien perdonar, si estamos aquí hoy, simplemente no tenemos

abandonado

Buscamos la luz del amanecer sabiendo que era el color de la esperanza

Nos armamos con nuestros bolígrafos para escribirnos la continuación de todo esto

historia

El día rompe, sale de su huelga, es grave lo inquieta que ha sido la noche

Tenemos grandes historias que contar, aunque imagino que seguramente estará lejos de ser

tus noticias

El sol brilla en nuestro papel que hemos estado raspando en la oscuridad todo el día.

noche

El calor hace fluir la tinta, nuestras palabras salen de nuestros cuadernos, nuestras voces salen

aburrimiento

Así que tomaremos la palabra, subiremos al escenario por un rato,

Espero que te des cuenta de eso

No más paciencia y desconfianza, simplemente nos ofrecemos con escribir un

Renacimiento

El día amanece y su espada de lava nos lava de las penas y dolores del pasado

Nuestro futuro está lanzado... Nos escucharás y dirás con franqueza lo que tienes de él.

pensar

Despunta el día y se entrega la alegría, se lee la sed en nuestros labios,

deberías seguirnos

Si nuestro tiempo es corto, aún lo viviremos

No somos buenos estudiantes, pero la envidia nos embriaga

Así que te toca a ti abrir los ojos, acércate y observa con curiosidad

El aliento y el entusiasmo de una brigada de poetas sacados directamente de

oscuridad

No lo tomes por arrogancia, pero sentimos que es nuestro momento y que

hacer bien

Nuestra pasión nos alimentará y encontraré la sonrisa en los ojos de

todo mío

El día está rompiendo, tal vez nos lo debemos y cuando digo eso,

no es solo una metafora

Amanece el día y si pasa es porque lo esperábamos

bastante fuerte

El día rompe sobre nuestra grisura, sobre las aceras de nuestros callejones y sobre

nuestros tours

Amanece el día en nuestro deseo de hacerles comprender a todos que corresponde a

nuestro recorrido

Nuestro futuro es incierto, es cierto que estas dos palabras siempre van juntas

Pero nuestro día ha amanecido bien, de ahora en adelante será difícil hacernos

callar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos