Le banc - Grand Corps Malade
С переводом

Le banc - Grand Corps Malade

  • Альбом: Il nous restera ça (Réédition)

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Le banc Artista: Grand Corps Malade Con traducción

Letra " Le banc "

Texto original con traducción

Le banc

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Je n’sais pas depuis combien de temps je suis assis sur ce banc

Une bonne heure ou vingt minutes, le spectacle est absorbant

J’observe les gens qui passent, moi je me sens à peine là

J'écoute le vent qui trace dans son murmure acapela

Rester assis sur un banc c’est tout un savoir faire

C’est maîtriser les mouvements qu’il faut savoir taire

C’est assumer et afficher son pouvoir de paresse

Le sentir comme une caresse, chasser les crampes qui apparaissent

Moi j’ai de bonnes capacités dans ma force d’inertie

Il faut savoir en profiter, pouvoir lui dire merci

Être assis sur un banc au beau milieu du décor

C’est être au cœur de la vie, mais surtout être en dehors

C’est de cette cachette ouverte que j’observe mon petit monde

Laissant agir à découvert la nonchalance qui m’inonde

Je n’sais pas depuis combien de temps je suis assis sur ce banc

Je regarde les gens pressés, et puis ceux qui font semblant

Face à cette scène de théâtre, je n’peux plus m’arrêter

Je savoure l’espèce humaine dans son immense variété

J’aime les vieux, les gros, les moches, les grandes gueules et les discrets

Les vénères, les beaux gosses, les précis et les distraits

Un enfant apparaît au loin, agitant un p’tit bâton

En plein combat féroce contre une bonne dizaine de dragons

Il se moque bien des regards dans son délire d’innocence

Et disparaît à toute allure, presque aussi vite que l’enfance

Une belle femme entre à présent dans mon champ de vision

De grands yeux clairs, un regard sûr, elle semble sourire sans raison

Je l’a regarde quand elle s’approche, elle marche avec délicatesse

Je l’a regarde quand elle s'éloigne pour admirer ses jolies tresses

Une autre revient des courses, elle est chargée comme une mule

Le visage fermé, le regard presque aussi triste que son pull

Elle porte tout le poids de la routine dans chacun de ses mouvements

À moins que ce soit l’poids des sacs, j’extrapole un peu surement

Mais regarder les gens passer c’est ne les connaître que vingt secondes

Il faut alors imaginer toute une histoire qui corresponde

Comme ces deux jeunes qui parlent en slave, surement des espions russes

Où peut-être juste deux étudiants en échange Erasmus

Alors j’arrête une minute de pousser mon imagination

Pour admirer le dernier style de la nouvelle génération

Des jeans slims et des coiffures comme dans les clips tard le soir

J’ai un peu d’mal à comprendre, j’crois que je suis en train de devenir ringard

Il va falloir que j’me relève, il va être l’heure de se retirer

Je jette un dernier regard panoramique pour m’inspirer

Y’a un vieux qui regarde devant et son p’tit fils qui regarde derrière

C’est peut-être un symbole d’un monde qui marche à l’envers

Je reprends ma route et mes projets, c’est qu’il y’a du pain sur la planche

On a des années à construire, des ambitions sur chaque branche

Mais chaque fois qu’il y’en aura marre de se vouloir trop exigeant

Il nous restera ça, un banc pour regarder les gens

Перевод песни

No sé cuánto tiempo he estado sentado en este banco

Una buena hora o veinte minutos, el espectáculo es absorbente.

Veo a la gente pasar, casi no me siento allí

Escucho el viento que traza en su susurro acapela

Sentarse en un banco es una habilidad

Es dominar los movimientos que hay que saber silenciar

Es asumir y desplegar su poder de pereza.

Sientelo como una caricia, ahuyenta los calambres que aparecen

tengo buenas capacidades en mi fuerza inercial

Hay que saber aprovecharlo, para poder decir gracias

Siéntate en un banco en medio del paisaje.

Es estar en el corazón de la vida, pero sobre todo estar fuera

Es desde este escondite abierto que observo mi pequeño mundo

dejando al descubierto la despreocupación que me inunda

No sé cuánto tiempo he estado sentado en este banco

Observo a la gente que tiene prisa, y luego a los que fingen

Ante esta escena de teatro, no puedo parar

Saboreo la especie humana en su inmensa variedad

Me gusta la vieja, la gorda, la fea, la boca grande y la discreta

El venerable, el guapo, el preciso y el distraído

Un niño aparece a lo lejos, agitando un palito

En feroz combate contra una docena de dragones

Le importan un carajo las miradas en su delirio de inocencia

Y desaparece a toda velocidad, casi tan rápido como la infancia

Una hermosa mujer ahora entra en mi vista

Ojos grandes y claros, mirada segura, parece estar sonriendo sin razón.

La observo cuando se acerca, camina con delicadeza

La observé cuando se alejaba para admirar sus bonitas trenzas.

Otra vuelve de hacer la compra, va cargada como una mula

Cara cerrada, luce casi tan triste como su suéter

Lleva todo el peso de la rutina en cada uno de sus movimientos.

A menos que sea el peso de las bolsas, estoy extrapolando un poco seguramente

Pero ver pasar a la gente es solo conocerla veinte segundos

Entonces tienes que imaginar una historia completa que corresponda

Como estos dos jóvenes que hablan en eslavo, seguramente espías rusos

Donde tal vez solo dos estudiantes de intercambio Erasmus

Así que dejo de empujar mi imaginación por un minuto

Para admirar el último estilo de la nueva generación.

Jeans ajustados y peinados como en los clips nocturnos

Me cuesta un poco entender, creo que me estoy volviendo nerd

Voy a tener que levantarme, va a ser hora de retirarme

Tomo una última mirada panorámica en busca de inspiración.

Hay un anciano mirando hacia adelante y su nieto mirando hacia atrás.

Tal vez es un símbolo de un mundo que está al revés

Voy en camino y mis planes son que hay trabajo que hacer

Tenemos años para construir, ambiciones en cada rama

Pero siempre que hay suficiente de querer ser demasiado exigente

Nos quedaremos con esto, un banco para observar a la gente.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos