J'écris à l'oral - Grand Corps Malade
С переводом

J'écris à l'oral - Grand Corps Malade

  • Альбом: Enfant de la ville

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción J'écris à l'oral Artista: Grand Corps Malade Con traducción

Letra " J'écris à l'oral "

Texto original con traducción

J'écris à l'oral

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

C'était un soir sans histoire, une fin de journée au destin sobre

21h sans espoir, un mercredi d’octobre

Sur le macadam fatigué, trottoir en pente rue des Dames

Très loin des drames agités c’est ma première soirée slam

Des êtres humains dans un café sont regroupés pour s'écouter

Ils prennent la parole un par un et mes oreilles sont envoûtées

Des humains à égalité chacun est libre de se lancer

Le principe est très simple encore fallait-il y penser

Je suis d’abord resté passif mais j’ai tout de suite rêvé d’action

Je suis d’abord resté pensif pour comprendre cette révélation

J’ai pris une avalanche de rimes et une cascade de thèmes

Si loin du star-system, tu restes tard si t’aimes

Quelques instants après j’ai déterré l’encrier

En créant sans prier

Pour hurler sans crier

Sans accroc sans vriller

Dans la voix l’encre y est

Pour recevoir sans briller

Et donner sans trier

Le slam a giflé mon esprit puis libère les passions

Secouant mon envie créative restée en hibernation

A la recherche des ces ambiances dans tout Paris je vais zoner

C’est décidé ma voix est libre et son timbre va raisonner

La poésie dans les bars a rendez-vous avec la vie

Je l’ai vu et tu le vis

Je l’avoue je l’ai suivi

Elle prend forme elle grandit

Elle rayonne et elle s’entend

Elle t’enlace et une fois qu’elle te tient elle prend son temps

La poésie dans les bars ne sort que dans nos voix

Le concept même de ces soirées est un poème qui s’entrevoit

La poésie se cache partout, sur le comptoir, dans ton demi

Elle déborde sur le trottoir et se propage, l'épidémie

Moi j’oublierai jamais l’année où j’ai choppé le virus

Quand tu trébuches sur un hasard et que tu tombes sur un bonus

Ces soirées où l’on se livre, ces moments où l’on se lève

Des heures à user nos salives, croquer les mots jusqu'à la sève

J’oublierai pas ces instants rares où la nuit sert de terrain

A la recherche de l'éphémère moitié inquiet moitié serein

J’sais pas si le bonheur se touche mais on l’a peut être frôlé 2−3 fois

Dans cette atmosphère un peu louche se reflétant dans nos voix

J’oublierai pas ces coeurs ouverts de toutes provenances et de tout âges

Unie dans l’envie de découvrir dans l'écoute et le partage

Ceux qui étaient là ne changeraient rien même si tout était à refaire

Et puis en plus un texte dit c'était quand même un verre offert

Ces soirées sont toujours là mais le mieux c’est quand tu fais connaissance

Rien ne vaut le charme de l’inconnu la découverte et l’innocence

Cette nostalgie me rappelle souvent que j’ai aussi serré des mains

Des rencontres qui font que t’aimerais qu’hier déteigne sur demain

J’suis toujours plein de motivation et je récidive sans façon

Recherchant cette sensation qui vaut bien 700 passions

De cette époque non révolue j’ai reçu un héritage viral

Une manie qui ne me quitte plus c’est vrai, j'écris à l’oral

C'était un soir sans histoire une fin de journée au destin sobre,

21h sans espoir un mercredi d’octobre

J’ai entendu des voix qui touchent comme des chorales dans mon moral

Depuis j’ai de l’encre plein la bouche, depuis j'écris à l’oral

Перевод песни

Fue una noche sin incidentes, un final sobrio para el día.

21:00 sin esperanza, un miércoles de octubre

En el asfalto cansado, acera inclinada rue des Dames

Muy lejos de los dramas inquietos esta es mi primera noche de slam

Los humanos en un café se apiñan para escucharse unos a otros

Hablan uno a uno y mis oídos están embelesados

Igual que los humanos, todos son libres de vagar

El principio es muy simple, todavía tenías que pensarlo.

Al principio era pasivo, pero inmediatamente soñé con la acción.

Primero me quedé pensativo para comprender esta revelación.

Tomé una avalancha de rimas y una cascada de temas

Tan lejos del sistema estelar, te quedas hasta tarde si quieres

Momentos después desenterré el tintero

Creando sin rezar

Gritar sin gritar

Sin un enganche sin torcer

En la voz está la tinta

Recibir sin brillar

Y dar sin clasificar

El golpe abofeteó mi mente y luego desató las pasiones

Sacudiendo mi impulso creativo latente

En busca de estos ambientes en todo París voy a zona

Está decidida mi voz es libre y su timbre razonará

La poesía en los bares tiene una cita con la vida

yo lo vi y tu lo viste

Lo admito lo seguí

Ella toma forma ella crece

Ella brilla y se lleva bien

Te abraza y una vez que te abraza se toma su tiempo

La poesía en los bares solo sale en nuestras voces

El concepto mismo de estas veladas es un poema que se vislumbra

La poesía se esconde en todas partes, en el mostrador, en tu mitad

Se desborda en la acera y se esparce, la epidemia

Nunca olvidaré el año en que me contagié del virus.

Cuando tropiezas con una coincidencia y te encuentras con un bono

Estas tardes en las que nos entregamos, estos momentos en los que nos levantamos

Horas para usar nuestra saliva, triturar las palabras a la savia

No olvidaré esos raros momentos cuando la noche es el suelo

En busca de lo efímero mitad preocupado mitad sereno

No sé si la felicidad se toca, pero es posible que nos hayamos rozado 2 o 3 veces.

En esta atmósfera algo sombría reflejada en nuestras voces

No olvidaré esos corazones abiertos de todos los ámbitos de la vida y de todas las edades.

Unidos en el deseo de descubrir escuchando y compartiendo

Los que estuvieron allí no cambiarían nada si todo volviera a empezar.

Y luego, además, un mensaje de texto decía que todavía era una bebida gratis.

Esas fiestas siguen ahí pero lo mejor es cuando te conoces

Nada supera el encanto del descubrimiento desconocido y la inocencia.

Esta nostalgia a menudo me recuerda que también di la mano

Encuentros que te hacen querer que el ayer se contagie el mañana

Siempre estoy lleno de motivación y reincido sin ceremonia

Buscando este sentimiento que vale 700 pasiones

De ese tiempo no pasado recibí una herencia viral

Una manía que nunca me deja es verdad, escribo oralmente

Fue una noche sin incidentes, un final sobrio para el día,

9 p. m. sin esperanza un miércoles de octubre

Escuché voces que tocan como coros en mi moral

Desde que tengo tinta en la boca, desde que escribo oralmente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos