Comme une évidence - Grand Corps Malade
С переводом

Comme une évidence - Grand Corps Malade

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Comme une évidence Artista: Grand Corps Malade Con traducción

Letra " Comme une évidence "

Texto original con traducción

Comme une évidence

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

En fait, ça fait un moment que se croisent dans ma tête

Des mots et des douceurs qui pourraient faire un texte

Un truc un peu différent, je crois que ça parlerait d’elle

Faut avouer que dans mon quotidien, elle a mis un beau bordel

Mais j’ai un gros souci, j’ai peur que mes potes se marrent

Qu’ils me disent que je m’affiche, qu’ils me traitent de canard

C’est cette pudeur misogyne, croire que la fierté part en fumée

Quand t’ouvres un peu ton coeur, mais moi cette fois je veux assumer

J’ai un autre problème, il est peut-être encore plus lourd

C’est que t’as pas droit à l’erreur quand t'écris un texte d’amour

Moi, les trois prochains couplets, je voudraient que ça soit des bombes

Si j'écris un texte sur elle, je voudrais que ça soit le plus beau du monde

Elle mérite pas un texte moyen, j’ai la pression, ça craint

Fini de faire l’intéressant, avec mes voyages en train

Là c’est loin d'être évident, moi je sais pas comment on fait

Pour décrire ses sentiments, quand on vit avec une fée

Il faut avouer qu’elle a des yeux, ils sont même pas homologués

Des fois ils sont verts, des fois jaunes, je crois même que la nuit ils sont

violets

Quand je m’enfonce dans son regard, je perds le la je n’touche plus le sol

Je me perds profondément, et j’oublie exprès ma boussole

Depuis que je la connais, je ressens des trucs hallucinants

Je me dis souvent que j’ai eu de la chance de lui avoir plu, sinon

J’aurais jamais su qu’un rire pouvait arrêter la Terre de tourner

J’aurais jamais su qu’un regard pouvait habiller mes journées

Je comprends pas tout ce qui se passe, y a pleins de trucs incohérents

Depuis qu’elle est là rien n’a changé, mais tout est différent

Elle m’apporte trop de désordre, et tellement de stabilité

Ce que je préfère c’est sa force, mais le mieux c’est sa fragilité

Ce n’est pas un texte de plus, ce n’est pas juste un poème

Parfois elle aime mes mots, mais cette fois c’est elle que mes mots aiment

Je l’ai dans la tête comme une mélodie, alors mes envies dansent

Dans notre histoire rien n’est écrit, mais tout sonne comme une évidence

J’ai redécouvert comme ça réchauffe d’avoir des sentiments

Mais si tu me dis que c’est beaucoup mieux de vivre sans, tu mens

Alors je les mets en mots et tant pis si mes potes me chambrent

Moi je m’en fous, chez moi y a une sirène qui dort dans ma chambre

J’avais une vie de chat sauvage, elle l’a réduite en cendres

J’ai découvert un bonheur tout simple, c’est juste qu’on aime être ensemble

On ne calcule pas les démons du passé, on n’a pas peur d’eux

Moi si un jour j’suis un couple, je voudrais être nous deux

Y a des sourires et des soupires, y a des fou rires à en mourir

On peut s’ouvrir et sans rougir, déjà se nourrir de nos souvenirs

Les pièges de l’avenir nous attendent, mais on n’a pas peur d’eux

Moi si un jour j’suis un couple, je voudrais être nous deux

Et si c’est vrai que les mots sont la voix de l'émotion

Les miens prennent la parole pour nous montrer sa direction

J’ai quitté le quai pour un train spécial, un TGV palace

On roule à 1000km/h, au dessus de la mer, en première classe

Et si c’est vrai que les mots sont la voix de l'émotion

Les miens prennent la parole pour nous montrer sa direction

J’ai quitté le quai pour un train spécial, un TGV palace

On roule à 1000km/h, au dessus de la mer, en première classe

Перевод песни

De hecho, ha pasado un tiempo cruzando en mi cabeza

Palabras y dulces que podrían hacer un texto

Algo un poco diferente, creo que sería sobre ella.

Debo admitir que en mi vida diaria, ella hizo un gran lío.

Pero tengo un gran problema, me temo que mis amigos se están riendo

Dime que estoy alardeando, llámame pato

Es ese pudor misógino, creer que el orgullo se esfuma

Cuando abres un poco tu corazón, pero esta vez quiero asumir

Tengo otro problema, puede ser aún más pesado.

Es que no tienes margen de error cuando escribes un texto de amor.

Yo, los próximos tres versos, quiero ser bombas

Si escribo un texto sobre ella, me gustaría que fuera la más bella del mundo.

Ella no se merece un mensaje de texto promedio, estoy bajo presión, apesta

Ido a ser interesante, con mis viajes en tren

Está lejos de ser obvio, no sé cómo hacerlo.

Para describir los sentimientos de uno, cuando se vive con un hada.

Tienes que admitir que tiene ojos, ni siquiera están homologados

A veces son verdes, a veces amarillas, incluso creo que en la noche son

violeta

Cuando me hundo en su mirada, pierdo la pista, ya no toco el suelo

Me pierdo profundamente y olvido mi brújula a propósito

Desde que la conozco, me siento alucinante.

A menudo pienso para mis adentros que tuve suerte de haberlo complacido, de lo contrario

Nunca supe que una risa podría hacer que la Tierra deje de girar

Nunca hubiera sabido que una mirada podría vestir mis días

No entiendo todo lo que está pasando, hay muchas cosas inconsistentes

Desde que ella está allí, nada ha cambiado, pero todo es diferente.

Ella me trae demasiado desorden y tanta estabilidad

Lo que prefiero es su fuerza, pero lo mejor es su fragilidad.

No es un texto más, no es solo un poema

A veces ella ama mis palabras, pero esta vez es a ella a quien aman mis palabras.

Lo tengo en la cabeza como una melodía, así bailan mis ganas

En nuestra historia nada está escrito, pero todo suena obvio

redescubrí lo cálido que es tener sentimientos

Pero si me dices que es mucho mejor vivir sin, estás mintiendo

Así que las puse en palabras y lástima si mis amigos me fastidian.

No me importa, en casa hay una sirena durmiendo en mi cuarto

Tuve una vida salvaje, ella la convirtió en cenizas

Encontré una felicidad simple, es que nos gusta estar juntos

No calculamos los demonios del pasado, no les tenemos miedo.

Yo si algún día soy pareja, me gustaría ser los dos

Hay sonrisas y suspiros, hay risas para morirse

Podemos abrirnos y sin sonrojarnos ya alimentarnos de nuestros recuerdos

Las trampas del futuro nos esperan, pero no les tenemos miedo

Yo si algún día soy pareja, me gustaría ser los dos

Y si es verdad que las palabras son la voz de la emoción

El mío toma la palabra para mostrarnos su dirección

Dejé la plataforma para un tren especial, un palacio TGV

Estamos conduciendo a 1000 km/h, sobre el mar, en primera clase

Y si es verdad que las palabras son la voz de la emoción

El mío toma la palabra para mostrarnos su dirección

Dejé la plataforma para un tren especial, un palacio TGV

Estamos conduciendo a 1000 km/h, sobre el mar, en primera clase

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos