4 saisons - Grand Corps Malade
С переводом

4 saisons - Grand Corps Malade

  • Альбом: Enfant de la ville

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:56

A continuación la letra de la canción 4 saisons Artista: Grand Corps Malade Con traducción

Letra " 4 saisons "

Texto original con traducción

4 saisons

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

A l’arrivée du mois de décembre

j’ai bien regardé,

la hauteur de ciel descendre

et l’hiver arriver

j'étais presque content de le voir

en l’observant se déployer

j’ai mis une veste au-dessus de ma veste

pour pas trop cailler

j’ai vu la nuit qui tombait tôt

mais les gens qui marchaient plus vite

j’ai vu la chaleur des bistrots

avec de la buée sur les vitres

là dessus la nature est fidèle

j’ai vu le jour se lever tard

j’ai vu les guirlandes de Noël

qui me foutent le cafard?

j’ai aimé avoir les mains gelées

pour les mettre au fond de mes poches

j’ai adoré marcher dehors

quand tu sais que la maison est proche

j’ai souris bêtement

en voyant qu’il n’y avait plus

de fleurs sur les balcons

j’ai regardé le ciel tout blanc

y avait même des flocons

certains matins j’ai vu que le givre

avait squatté derrière les fenêtres

j’ai vu les gens revenir du ski

avec la marque des lunettes

je commençais juste à m’y habituer

mais les jours ont rallongé

j’ai compris que le printemps

allait emménager

le mois de mars avait tracé

en un battement de cils

et on m’a dit qu’en avril

faut pas se découvrir d’un fil

mas moi j’ai peur de rien

alors malgré les dictons vieillots

j’ai enlevé une de mes deux vestes

pour pas avoir trop chaud

j’ai vu les arbres avoir des feuilles

et les filles changer de godasses

j’ai vu les bistrots ouvrir plus tard

avec des tables en terrasses

y avait pleins de couples qui s’embrassaient

c’est les hormones, ça réagit

c’est la saison des amours

et la saison des allergies

c’est vrai qu j’ai eu le nez qui coule

et je me suis frotté les yeux

mais j’ai aimé la chair de poule

pendant un coup de vent affectueux

sur les balcons ça bourgeonnait

j’ai ri bêtement à cette vision

j’ai regardé le ciel bleu-pâle

y avait même des avions

ma factrice a ressorti le vélo

j'étais content pour elle

content aussi pour le daron

qui aime le retour des hirondelles

je commençais juste à m’y habituer

mais le thermomètre a augmenté

j’ai compris ce qui nous pendait au nez

c'était l'été

au mois de juin an change de teint

fini d'être albinos

c’est la période des examens

et puis celle de Roland Garros

ça sent les vacances à plein nez

il va être l’heure de se tirer

moi j’ai enlevé ma dernière veste

pour pas transpirer

j’ai vu qu’il faisait encore jour

même après le début du film

pour ceux qui ont des poignées d’amour

il est trop tard pour le régime

les mecs sont assez excités

et ça les préoccupe

que les filles sortent leurs décolletés

et leurs mini-jupes

j’ai aimé rechercher l’ombre

quand il y avait trop de soleil

j’ai aimé dormir sans la couette

pour rafraîchir le sommeil

sur les balcons c'était la jungle

il y avait plein de fleur et de feuillage

j’ai regardé le ciel tout bleu

il y avait même pas de nuages

j’ai adoré conduire la nuit

la vitre ouverte en grand

avec le bras gauche de sorti

qui fait un bras de fer contre le vent

je commençais juste à m’y habituer

mais j’ai vu une fleur fanée

j’ai compris que l’automne

était déterminé

c’est surtout à partir d’octobre

c’est la saison la plus austère

moi bizarrement je la trouve noble

c’est celle qui a le plus de caractère

j’ai vu les feuilles qui tournoyaient

comme des ballons de baudruche

j’ai remis une de mes vestes

avec une capuche

j’ai vu la pluie, j’ai vu le vent

les rayons de soleil malades

j’ai vu les K-ways des enfants

qui partent aux châtaignes en ballade

j’ai marché dans les feuilles mortes

et sur les trottoirs mouillés

j’ai vu les parcs changer de couleurs

ils étaient tout rouillés

j’ai aimé les lumières de la ville

qui se reflètent dans les flaques

et les petites bourrasques de vent

qui mettent les brushings en vrac

sur les balcons y avait que des branches

sans feuilles et sans raisons

j’ai regardé le ciel tout gris

y avait même plus d’horizon

et puis l’hiver est revenu

puis les saisons se sont perpétuaient

les années passent, la vie aussi

on commençait juste à s’y habituer

on est les témoins impuissants

du temps qui trace, du temps qui veut

que les enfants deviennent des grands

.et que les grands deviennent des vieux…

Перевод песни

Como llega diciembre

Eché un buen vistazo,

la altura del cielo desciende

y se acerca el invierno

Casi me alegré de verlo.

viendo cómo se desarrolla

puse una chaqueta sobre mi chaqueta

para no cuajar mucho

Vi la noche caer temprano

pero la gente que caminaba más rápido

Vi el calor de los bistrós

con niebla en las ventanas

entonces la naturaleza es fiel

Vi el día levantarse tarde

vi las guirnaldas navideñas

¿Quién me está dando la mierda?

me gustaba tener las manos congeladas

para ponerlos en lo profundo de mis bolsillos

me encantaba caminar afuera

cuando sabes que tu casa está cerca

sonreí estúpidamente

al ver que no habia mas

flores en los balcones

Miré el cielo blanco

incluso había copos de nieve

algunas mañanas vi que la escarcha

se había agazapado detrás de las ventanas

Vi gente volviendo de esquiar

con la marca de las gafas

me estaba acostumbrando

pero los días se han alargado

entendí que la primavera

iba a mudarse

el mes de marzo había trazado

En un parpadeo

y me dijeron que en abril

no debe ser descubierto por un hilo

pero no tengo miedo de nada

así que a pesar de los viejos dichos

Me quité una de mis dos chaquetas.

para no pasar mucho calor

vi que los arboles tienen hojas

y las chicas se cambian de zapatos

Vi los bistrós abiertos más tarde.

con mesas de terraza

había muchas parejas besándose

son las hormonas, reacciona

es la temporada del amor

y temporada de alergias

es verdad que tenia mocos

y me froté los ojos

pero me gusto la piel de gallina

durante un vendaval amoroso

en los balcones brotaba

Me reí estúpidamente de esta visión.

Miré el cielo azul pálido

incluso había aviones

mi cartero sacó la bicicleta

estaba feliz por ella

feliz por el daron también

quien ama el regreso de las golondrinas

me estaba acostumbrando

pero el termómetro ha subido

Entendí lo que estaba colgando en nuestra cara

fue verano

en junio cambia de año de complexión

termino de ser albino

es tiempo de examen

y luego la de Roland Garros

huele a vacaciones

va a ser hora de disparar

Me quité mi última chaqueta.

para no sudar

Vi que todavía era de día

incluso después de que comience la película

para aquellos con michelines

es demasiado tarde para el régimen

los chicos estan bastante cachondos

y les preocupa

deja que las chicas luzcan sus escotes

y sus minifaldas

Me gustaba buscar la sombra

cuando habia demasiado sol

Me gustaba dormir sin el edredón.

para refrescar el sueño

en los balcones era la selva

había muchas flores y follaje

Miré el cielo azul

ni siquiera había nubes

Me encantaba conducir de noche.

la ventana abierta de par en par

con el brazo izquierdo extendido

que lucha contra el viento

me estaba acostumbrando

pero vi una flor marchita

entendí que el otoño

estaba determinado

es especialmente a partir de octubre

esta es la estación más austera

yo extrañamente lo encuentro noble

es el que tiene mas caracter

Vi las hojas girar

como globos

me puse una de mis chaquetas

con una capucha

Vi la lluvia, vi el viento

rayos de sol enfermos

Vi los K-ways de los niños

que van de paseo en castañas

Caminé en las hojas muertas

y en aceras mojadas

Vi los parques cambiar de color

todos estaban oxidados

me gustaron las luces de la ciudad

que se reflejan en los charcos

y las pequeñas ráfagas de viento

que ponen cepillados a granel

en los balcones solo había ramas

sin hojas y sin motivos

Miré el cielo gris

había aún más horizonte

y luego llego el invierno

luego las estaciones continuaron

los años pasan, la vida también

nos estábamos acostumbrando

somos testigos impotentes

tiempo que traza, tiempo que quiere

que los niños se conviertan en adultos

.y que los grandes envejezcan…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos