Война - Гоша Куценко
С переводом

Война - Гоша Куценко

  • Альбом: Музыка

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:10

A continuación la letra de la canción Война Artista: Гоша Куценко Con traducción

Letra " Война "

Texto original con traducción

Война

Гоша Куценко

Оригинальный текст

Сердце разрывается от ужаса и злости,

От бессилия глаза закрываю я.

На Земле побеждает не любовь,

Кости убитого ребёнка хоронит Родина моя.

Сколько горя ещё нужно, чтобы ум остыл?

Сколько воды надо, берег чтобы кровь отмыл?

Сколько плача, криков, станов, и гражданских, и в погонах

Рваным ранам и сквозным нужно ради тишины?

Улетай, стальная птица — это я ору;

крупица.

Ждёт тебя на бате пицца, а меня — говно в штаны.

Улетай, молю я Богом, солнцем, небом, Козерогом

Или, кто ты там по знаку гороскопа?

Ты, вояка.

Где же мир, а не война?

Где же жизнь, где она?

Где же мир, а не война?

Где же жизнь, где она?

Был пацан — его не стало.

Мама-дура — зря рожала.

Мясо красит своей вонью кучу рваного металла.

Рука руку кровью моет, не чужой — своей, из раны.

Что с тобой, братан?

Опомнись, просто ты от смерти пьяный.

Победителей не судят — это есть мотив победы.

Не за то вы, наши деды, жизнь в войне свою отдали.

Не за нас, а за свободу, не за матерей любимых;

Не за Родины бескрайней реки, горы, виды, дали!

Победить и не ответить, за убитых и забытых

Пусть ответит побеждённый, осуждённый и побитый.

Победишь, на кровь чужую кровь свою свободно сплюнешь.

Сложно только победить, брат, когда сам с собою воюешь.

Сам с собою… Сам с собою воюешь.

Где же мир, а не война?

Где же жизнь, где она?

Где же мир, а не война?

Где же жизнь, где она?

Перевод песни

El corazón está desgarrado por el horror y la ira,

Cierro los ojos de la impotencia.

No es el amor el que vence en la Tierra,

Los huesos del niño asesinado son enterrados por mi Patria.

¿Cuánto más dolor se necesita para que la mente se enfríe?

¿Cuánta agua necesitas para lavar la sangre?

Cuanto llanto, gritos, campamentos, tanto civiles como uniformados

¿Necesitan las laceraciones y las heridas por el bien del silencio?

Vuela, pájaro de acero, soy yo gritando;

grano.

La pizza te está esperando en el baño, y la mierda en mis pantalones me está esperando.

Vuela, le pido a Dios, el sol, el cielo, Capricornio

O, ¿quién eres tú allí según el signo del horóscopo?

Eres un guerrero.

¿Dónde está la paz y no la guerra?

¿Dónde está la vida, dónde está?

¿Dónde está la paz y no la guerra?

¿Dónde está la vida, dónde está?

Había un niño, se ha ido.

Mamá es una tonta: dio a luz en vano.

La carne pinta con su hedor un montón de metal desgarrado.

La mano se lava la mano con sangre, no con la de otra persona, de la suya propia, de la herida.

¿Qué te pasa, hermano?

Recupere el sentido, solo está borracho de la muerte.

Los ganadores no son juzgados, este es el motivo de la victoria.

No por eso ustedes, nuestros abuelos, dieron su vida en la guerra.

No por nosotros, sino por la libertad, no por las amadas madres;

¡No por la Patria del río interminable, las montañas, las vistas, la distancia!

Ganar y no responder, por los muertos y olvidados

Que respondan los vencidos, los condenados y los azotados.

Si ganas, escupirás libremente tu sangre sobre la sangre de otra persona.

Solo es difícil ganar, hermano, cuando estás en guerra contigo mismo.

Estás en guerra contigo mismo... Estás en guerra contigo mismo.

¿Dónde está la paz y no la guerra?

¿Dónde está la vida, dónde está?

¿Dónde está la paz y no la guerra?

¿Dónde está la vida, dónde está?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos