A continuación la letra de la canción Музыка Artista: Гоша Куценко Con traducción
Texto original con traducción
Гоша Куценко
Мне надо к врачам, так я люблю музыку.
Помогите, кто-нибудь спасите меня?
Оторвите с головой наушники,
Который час сейчас, три ночи дня.
Мне изменяет моё воображение,
Друзья думаю я лишился их и ума.
Каждое мгновения у меня дни рождения,
Остановите музыку, мне страшно мама.
Она мне и за брата, и за друга,
За одноклассников, за дочку и за RU,
За три дыры Вконтакте у Facebook
И за медицинскую сестру.
За всех у кого я музыке учился,
Во дворах имени Чайковского.
За всех в кого я просочился,
Ведь с*кс самая музыка.
Припев:
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Я буду вечно помнить ваш нежный образ,
Вот по настоящему, красивые слова.
Сказать бы их кому-нибудь, кому никому.
На горизонте только музыка.
Ей назначаю первое свидание,
Музыка, welcome, на танец тебя.
Посидим, по бухаем, песни про таяние
Льдов, надеть мороженого.
Мы друг друга не ревнуем,
Мы с ней саамы Советский Союз.
Если что-то мы просто рифмуем,
Сны в унисон и в отзвуке звук.
Ее одну зову к себе на подмогу,
Когда живу один на один без любви.
Почему человеком приходили к нам боги,
А не в виде красивой мелодии.
Припев:
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Эй, парень посмотри на нее.
Эй, подруга посмотри на нее.
Эй, вы послушайте ее.
Это музыка и я люблю ее.
Necesito ver a los doctores, amo mucho la música.
Ayuda, alguien me salva?
Quítate los auriculares de la cabeza
¿Qué hora es ahora, las tres de la tarde?
Mi imaginación me está cambiando.
Amigos, creo que los perdí a ellos y a mi mente.
Cada momento que tengo cumpleaños,
Detén la música, tengo miedo mamá.
Ella es a la vez un hermano y un amigo para mí,
Para los compañeros de clase, para mi hija y para RU,
Por tres agujeros en Vkontakte en Facebook
Y para la enfermera.
Para todos aquellos con los que estudié música,
En los patios que llevan el nombre de Tchaikovsky.
Para todos en los que me filtré
Después de todo, s*ks es la música.
Coro:
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Siempre recordaré tu tierna imagen,
Estas son palabras verdaderamente hermosas.
Díselo a alguien, a nadie.
Sólo la música está en el horizonte.
La designo la primera cita,
Música, bienvenida, para bailarte.
Sentémonos, bebamos, canciones sobre derretirse
Hielo, poner helado.
No estamos celosos el uno del otro
Ella y yo somos los saami de la Unión Soviética.
Si solo rimamos algo,
Sueños al unísono y en eco sonoro.
La llamo sola por ayuda,
Cuando vivo solo sin amor.
¿Por qué los dioses vinieron a nosotros como un hombre,
Y no en forma de una hermosa melodía.
Coro:
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Hey hombre, mírala.
Oye amigo, mírala.
Oye, escúchala.
Esto es música y me encanta.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos