Senza titolo - Gianmaria Testa
С переводом

Senza titolo - Gianmaria Testa

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción Senza titolo Artista: Gianmaria Testa Con traducción

Letra " Senza titolo "

Texto original con traducción

Senza titolo

Gianmaria Testa

Оригинальный текст

Se parli la gente non crede

Non sente ragioni di sorta

Se parli la gente non vuole

O peggio ti vogliono morta

Se dici di essere viva

Non capiscono, non stanno a sentire

Per loro non vale rinascere

Piuttosto é meglio morire

Occhi grandi, occhi strani, occhi vuoti

Occhi lucidi, occhi da idioti

Ti guardano andare via

Occhi pieni di gelosia

Dietro mura tappezzate di gioia

Di sorrisi, di giochi d’amore

Sotto tetti di carta dorata

Anche oggi ho trovato rancore

Il vecchio venditore di sorrisi

É partito da qualche giorno

Non ha lasciato recapiti

Non ha gridato — ritorno —

Ed anche la neve sciogliendosi

Ha scoperto la strada più nera

Ma i miei occhi ti guardano e dicono

— domani tornerà Primavera —

Перевод песни

Si hablas, la gente no cree.

No escucha razones de ningún tipo.

Si hablas, la gente no quiere

O peor, te quieren muerto

Si dices que estás vivo

No entienden, no escuchan.

Para ellos no vale la pena nacer de nuevo

Más bien es mejor morir

Ojos grandes, ojos extraños, ojos vacíos

Ojos brillantes, ojos idiotas

te ven ir

Ojos llenos de celos

Detrás de las paredes alfombradas de alegría

De sonrisas, de juegos de amor

Bajo techos de papel dorado

Aún hoy encontré un rencor

El viejo vendedor sonríe

se fue hace unos dias

No dejó datos de contacto.

No gritó -regresa-

Y también la nieve derritiéndose

Descubrió el camino más negro

Pero mis ojos te miran y dicen

- Mañana vuelve la primavera -

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos