A continuación la letra de la canción Sauf le respect que je vous dois Artista: Georges Brassens Con traducción
Texto original con traducción
Georges Brassens
Si vous y tenez tant, parlez-moi des affair’s publiques
Encor que ce sujet me rende un peu mélancolique
Parlez-m'en toujours, je n' vous en tiendrai pas rigueur…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Fi des chantres bêlant qui taquin’nt la muse érotique
Des poètes galants qui lèchent le cul d’Aphrodite
Des auteurs courtois qui vont en se frappant le cœur…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Naguère mes idé's reposaient sur la non-violence
Mon agressivité, je l’avait réduite au silence
Mais tout tourne court, ma compagne était une gueuse…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Ancienne enfant trouvé' n’ayant connu père ni mère
Coiffée d’un chap’ron rouge ell' s’en fut, ironie amère
Porter soi_-disant une galette à son aïeule…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Je l’attendis un soir je l’attendis jusqu'à l’aurore
Je l’attendis un an, pour peu je l’attendrais encore
Un loup de rencontre aura séduite cette fugueuse…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Cupidon, ce salaud, geste chez lui qui n’est pas rare
Avais trempé sa flèche un petit peu dans le curare
Le philtre magique avait tout du bouillon d’onze heures…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Ainsi qu’il est fréquent, sous la blancheur de ses pétales
La marguerite cachait une tarentule, un crotale
Une vrai' vipère à la fois lubrique et visqueuse…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Que le septième ciel sur ma pauvre tête retombe !
Lorsque le désespoir m’aura mis au bord de la tombe
Cet ultime discours s’exhalera de mon linceul…
Parlez-moi d’amour et j' vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois
Si tanto te importa, háblame de los asuntos públicos.
Todavía este tema me pone un poco melancólico.
Háblame siempre de ello, no te lo guardaré en contra...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Di adiós a los cantantes balidos que se burlan de la musa erótica
Poetas galantes que le lamen el culo a Afrodita
Autores corteses que golpean sus corazones...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Érase una vez mis ideas se basaban en la no violencia
Mi agresividad, la callé
Pero todo se trunca, mi novia era una mendiga...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Antiguo expósito, sin haber conocido ni al padre ni a la madre.
Con una gorra roja, se fue, amarga ironía
Supuestamente trayendo un pastel a su abuela...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Lo esperé una tarde lo esperé hasta el amanecer
Lo esperé un año, por poco lo volvería a esperar
Un lobo de encuentro habrá seducido a este fugitivo...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Cupido, ese cabrón, gesto en casa que no es raro
Había mojado su flecha un poco en curare
La poción mágica era como el caldo de las once...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Como tantas veces, bajo la blancura de sus pétalos
La margarita escondió una tarántula, una serpiente de cascabel
Una auténtica víbora a la vez lujuriosa y viscosa...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
¡Que el séptimo cielo caiga sobre mi pobre cabeza!
Cuando la desesperación me ha llevado al borde de la tumba
Este discurso final exhalará de mi mortaja...
Háblame de amor y te doy un puñetazo en la cara
Con todo el debido respeto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos