Les passantes - Georges Brassens
С переводом

Les passantes - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`Francés`
Длительность
251840

A continuación la letra de la canción Les passantes Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " Les passantes "

Texto original con traducción

Les passantes

Georges Brassens

Оригинальный текст

Je veux dédier ce poème

À toutes les femmes qu’on aime

Pendant quelques instants secrets

À celles qu’on connaît à peine

Qu’un destin différent entraîne

Et qu’on ne retrouve jamais

À celle qu’on voit apparaître

Une seconde à sa fenêtre

Et qui, preste, s'évanouit

Mais dont la svelte silhouette

Est si gracieuse et fluette

Qu’on en demeure épanoui

À la compagne de voyage

Dont les yeux, charmant paysage

Font paraître court le chemin

Qu’on est seul, peut-être, à comprendre

Et qu’on laisse pourtant descendre

Sans avoir effleuré la main

À celles qui sont déjà prises

Et qui, vivant des heures grises

Près d’un être trop différent

Vous ont, inutile folie

Laissé voir la mélancolie

D’un avenir désespérant

Chères images aperçues

Espérances d’un jour déçues

Vous serez dans l’oubli demain

Pour peu que le bonheur survienne

Il est rare qu’on se souvienne

Des épisodes du chemin

Mais si l’on a manqué sa vie

On songe avec un peu d’envie

À tous ces bonheurs entrevus

Aux baisers qu’on n’osa pas prendre

Aux cœurs qui doivent vous attendre

Aux yeux qu’on n’a jamais revus

Alors, aux soirs de lassitude

Tout en peuplant sa solitude

Des fantômes du souvenir

On pleure les lèvres absentes

De toutes ces belles passantes

Que l’on n’a pas su retenir

On pleure les lèvres absentes

De toutes ces belles passantes

Que l’on n’a pas su retenir

Que l’on n’a pas su retenir

Перевод песни

quiero dedicar este poema

A todas las mujeres que amamos

Por unos momentos secretos

A aquellos que apenas conocemos

Que un destino diferente trae

Y nunca encontramos

Al que vemos aparecer

Un segundo en su ventana

Y quien rápidamente se desmaya

Pero cuya esbelta silueta

Es tan elegante y esbelto

Que sigamos satisfechos

Al compañero de viaje

cuyos ojos, encantador paisaje

Haz que el camino parezca corto

Que estamos solos, tal vez, para entender

y sin embargo defraudar

Sin haber tocado la mano

A los que ya están tomados

y quien, viviendo horas grises

Cerca de un ser demasiado diferente

Tienes, locura inútil

Deja ver la melancolía

De un futuro sin esperanza

Queridas imágenes videntes

Las esperanzas de un día se desvanecieron

serás olvidado mañana

Mientras llegue la felicidad

Pocas veces somos recordados

episodios del camino

Pero si uno ha perdido su vida

Pensamos con un poco de envidia

A todos estos destellos de felicidad

A los besos que no nos atrevimos a dar

A los corazones que deben esperar por ti

A los ojos que nunca más volvimos a ver

Así en las tardes de cansancio

mientras puebla su soledad

fantasmas de la memoria

Lloramos con los labios ausentes

De todos esos hermosos transeúntes

Que no pudimos contenernos

Lloramos con los labios ausentes

De todos esos hermosos transeúntes

Que no pudimos contenernos

Que no pudimos contenernos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos