Sale petit bonhomme - Georges Brassens
С переводом

Sale petit bonhomme - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Sale petit bonhomme Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " Sale petit bonhomme "

Texto original con traducción

Sale petit bonhomme

Georges Brassens

Оригинальный текст

Sale petit bonhomme, il ne portait plus d’ailes,

Plus de bandeau sur l'œil et d’un huissier modèle,

Arborait les sombres habits

Dès qu’il avait connu le krach, la banqueroute

De nos affaires de cœur, il s'était mis en route

Pour recouvrer tout son fourbi.

Pas plus tôt descendu de sa noire calèche,

Il nous a dit: «je viens récupérer mes flèches

Maintenant pour vous superflu’s.

«Sans une ombre de peine ou de mélancolie,

On l’a vu remballer la vaine panoplie

Des amoureux qui ne jouent plus.

Avisant, oublié', la pauvre marguerite

Qu’on avait effeuillé', jadis, selon le rite,

Quand on s’aimait un peu, beaucoup,

L’un après l’autre, en place, il remit les pétales;

La veille encore, on aurait crié au scandale,

On lui aurait tordu le cou.

Il brûla nos trophé's, il brûla nos reliques,

Nos gages, nos portraits, nos lettres idylliques,

Bien belle fut la part du feu.

Et je n’ai pas bronché, pas eu la mort dans l'âme,

Quand, avec tout le reste, il passa par les flammes

Une boucle de vos cheveux.

Enfin, pour bien montrer qu’il faisait table rase,

Il effaça du mur l’indélébile phrase:

«Paul est épris de Virginie.

«De Virgini', d’Hortense ou bien de Caroline,

J’oubli' presque toujours le nom de l’héroïne

Quand la comédie est finie.

«Faut voir à pas confondre amour et bagatelle,

A pas trop mélanger la rose et l’immortelle,

Qu’il nous a dit en se sauvant,

A pas traiter comme une affaire capitale

Une petite fantaisie sentimentale

Plus de crédit dorénavant.

"

Ma mi', ne prenez pas ma complainte au tragique.

Les raisons qui, ce soir, m’ont rendu nostalgique,

Sont les moins nobles des raisons,

Et j’aurais sans nul doute enterré cette histoire

Si, pour renouveler un peu mon répertoire

Je n’avais besoin de chansons.

Перевод песни

Menudo sucio, ya no usaba alas,

No más vendas en los ojos y ujieres modelo,

Llevaba la ropa oscura

Tan pronto como supo el crack, la quiebra

De nuestros asuntos del corazón se había propuesto

Para recuperar todas sus cosas.

Apenas se apeó de su carruaje negro,

Nos dijo: "Vengo a buscar mis flechas

Ahora para usted superfluo.

"Sin una sombra de tristeza o melancolía,

Lo vimos empacar la vano panoplia

Amantes que ya no juegan.

Notificando, olvidado', la pobre margarita

Que había sido despojado, antiguamente, según el rito,

Cuando nos amábamos un poco, mucho,

Uno por uno, en su lugar, reemplazó los pétalos;

El día anterior, hubiéramos llorado mal,

Le habrían retorcido el cuello.

Quemó nuestros trofeos, quemó nuestras reliquias,

Nuestras promesas, nuestros retratos, nuestras cartas idílicas,

Fine fue la parte del fuego.

Y no me inmuté, no tenía una muerte en el alma,

Cuando, con todos los demás, pasó por las llamas

Un rizo de tu cabello.

Finalmente, para demostrar que estaba haciendo un barrido limpio,

Borró de la pared la frase imborrable:

“Paul está enamorado de Virginia.

"De Virgini', Hortense o Caroline,

Casi siempre olvido el nombre de la heroína.

Cuando la comedia ha terminado.

"No debes confundir el amor y la frivolidad,

No mezcles demasiado rosa y perdurable,

Nos dijo mientras huía,

No debe ser tratado como un asunto capital

Una pequeña fantasía sentimental

Más crédito a partir de ahora.

"

Cariño, no te tomes mi queja trágicamente.

Las razones que esta noche me pusieron nostálgico,

son las menos nobles de las razones,

Y sin duda hubiera enterrado esta historia

Si, para refrescar un poco mi repertorio

No necesitaba canciones.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos