Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens
С переводом

Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:38

A continuación la letra de la canción Quatre-vingt-quinze pour cent Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " Quatre-vingt-quinze pour cent "

Texto original con traducción

Quatre-vingt-quinze pour cent

Georges Brassens

Оригинальный текст

La femme qui possède tout en elle

Pour donner le goût des fêtes charnelles

La femme qui suscite en nous tant de passion brutale

La femme est avant tout sentimentale

Mais dans la main les longues promenades

Les fleurs, les billets doux, les sérénades

Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l’on commet

La transporte, mais…

Sauf quand elle aime un homme avec tendresse

Toujours sensible alors à ses caresses

Toujours bien disposée, toujours encline à s'émouvoir

Elle s’emmerde sans s’en apercevoir

Ou quand elle a des besoins tyranniques

Qu’elle souffre de nymphomanie chronique

C’est elle qui fait alors passer à ses adorateurs

De fichus quarts d’heure

Quatre-vingt-quinze fois sur cent

La femme s’emmerde en baisant

Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse

C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses

Les pauvres bougres convaincus

Du contraire sont des cocus

Les «encore», les «c'est bon», les «continue»

Qu’elle crie pour simuler qu’elle monte aux nues

C’est pure charité, les soupirs des anges ne sont

En général que de pieux mensonges

C’est à seule fin que son partenaire

Se croie un amant extraordinaire

Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus

Ne soit pas déçu

J’entends aller de bon train les commentaires

De ceux qui font des châteaux à Cythère

«C'est parce que tu n’es qu’un malhabile, un maladroit

Qu’elle conserve toujours son sang-froid»

Peut-être, mais les assauts vous pèsent

De ces petits m’as-tu-vu-quand-je-baise

Mesdames, en vous laissant manger le plaisir sur le dos

Chantez in petto…

Quatre-vingt-quinze fois sur cent

La femme s’emmerde en baisant

Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse

C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses

Les pauvres bougres convaincus

Du contraire sont des cocus

À l’heure de l'œuvre de chair

Elle est souvent triste, peu chère

S’il n’entend le cœur qui bat

Le corps non plus ne bronche pas

Перевод песни

La mujer que lo tiene todo

Para dar el sabor de las fiestas carnales

La mujer que despierta en nosotros tanta pasión brutal

La mujer es ante todo sentimental

Pero en la mano las largas caminatas

Flores, notas de amor, serenatas.

Los crímenes, las locuras que uno comete por sus hermosos ojos

La lleva, pero...

Excepto cuando ama a un hombre con ternura

Siempre sensible entonces a sus caricias

Siempre dispuesto, siempre inclinado a emocionarse

Se aburre sin darse cuenta

O cuando tiene necesidades tiránicas

Que ella sufre de ninfomanía crónica

Es ella quien luego hace pasar a sus adoradores

Malditos cuartos de hora

Noventa y cinco veces de cada cien

Esposa se aburre follando

Ya sea que lo mantenga en secreto o lo confiese

No todos los días le animamos las nalgas

Los pobres bastardos convencidos

Por el contrario son cornudos

El "todavía", el "está bien", el "sigue"

Que ella grita para simular que sube a los cielos

Es pura caridad, los suspiros de los ángeles no son

Por lo general, solo mentiras piadosas

Es con el único propósito de que su socio

Se cree un amante extraordinario

que el gallo tonto y pretencioso posado en él

no te decepciones

Escucho que los comentarios van bien.

De los que construyen castillos en Cythera

"Es porque eres torpe, torpe

Que ella siempre mantenga la calma”

Tal vez, pero te pesan los asaltos

De estos pequeños-me-has-visto-cuando-cojo

Señoras, dejándolas comer el placer de su espalda

Canta en petto...

Noventa y cinco veces de cada cien

Esposa se aburre follando

Ya sea que lo mantenga en secreto o lo confiese

No todos los días le animamos las nalgas

Los pobres bastardos convencidos

Por el contrario son cornudos

En la hora de la obra de la carne

Ella es a menudo triste, barata

Si él no escucha el corazón que late

El cuerpo tampoco se inmuta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos