Les croquants - Georges Brassens
С переводом

Les croquants - Georges Brassens

  • Альбом: Tout Brassens (100 classiques)

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:25

A continuación la letra de la canción Les croquants Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " Les croquants "

Texto original con traducción

Les croquants

Georges Brassens

Оригинальный текст

Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous

Acheter des pucelle' aux saintes bonnes gens

Les croquants leur mett’nt à prix d’argent

La main dessus, la main dessous…

Mais la chair de Lisa, la chair fraîch' de Lison

(Que les culs cousus d’or se fass’nt une raison!)

C’est pour la bouch' du premier venu

Qui' a les yeux tendre' et les mains nues…

Les croquants, ça les attriste, ça

Les étonne, les étonne

Qu’une fille, une fill' bell' comm' ça

S’abandonne, s’abandonne

Au premier ostrogoth venu:

Les croquants, ça tombe des nues

Les fill’s de bonnes moeurs, les fill’s de bonne vie

Qui' ont vendu leur fleurette à la foire à l’encan

Vont s’vautrer dans la couch' des croquants

Quand les croquants en ont envie…

Mais la chair de Lisa, la chair fraîch' de Lison

(Que les culs cousus d’or se fass’nt une raison!)

N’a jamais accordé ses faveurs

A contre-sous, à contrecoeur…

Les croquants, ça les attriste, ça

Les étonne, les étonne

Qu’une fille, une fill' bell' comm' ça

S’abandonne, s’abandonne

Au premier ostrogoth venu:

Les croquants, ça tombe des nues

Les fill’s de bonne voie ont le coeur consistant

Et la fleur qu’on y trouve est garanti' longtemps

Comm' les fleurs en papier des chapeaux

Les fleurs en pierre des tombeaux…

Mais le coeur de Lisa, le grand coeur de Lison

Aime faire peau neuve avec chaque saison:

Jamais deux fois la même couleur

Jamais deux fois la même fleur…

Les croquants, ça les attriste, ça

Les étonne, les étonne

Qu’une fille, une fill' bell' comm' ça

S’abandonne, s’abandonne

Au premier ostrogoth venu:

Les croquants, ça tombe des nues

Перевод песни

Crunchies van a la ciudad montando en sus centavos

Compra vírgenes de la santa buena gente

Los croquants los ponen a precio de dinero

Mano arriba, mano abajo...

Pero la carne de Lisa, la carne fresca de Lison

(¡Que se decidan los culos cosidos en oro!)

Es para la boca del primero que llega

Quien 'tiene ojos tiernos' y manos desnudas...

Los crujientes los entristecen

Sorpréndelos, sorpréndelos

Solo una niña, una niña' campana' así

rendirse, rendirse

Al primer ostrogodo en venir:

Crunchies, cae de las nubes

Las chicas de buenas costumbres, las chicas de buena vida

¿Quién vendió su fleurette en la feria de subastas?

Se revolcará en el sofá crujiente

Cuando los crujientes anhelan...

Pero la carne de Lisa, la carne fresca de Lison

(¡Que se decidan los culos cosidos en oro!)

Nunca concedió sus favores

A regañadientes, a regañadientes...

Los crujientes los entristecen

Sorpréndelos, sorpréndelos

Solo una niña, una niña' campana' así

rendirse, rendirse

Al primer ostrogodo en venir:

Crunchies, cae de las nubes

Las chicas en el camino correcto tienen corazones consistentes

Y la flor que se encuentra allí está garantizada para durar mucho tiempo.

Como las flores de papel de los sombreros

Las flores de piedra de las tumbas...

Pero el corazón de Lisa, el gran corazón de Lison

Le gusta renovarse con cada temporada:

Nunca el mismo color dos veces

Nunca la misma flor dos veces...

Los crujientes los entristecen

Sorpréndelos, sorpréndelos

Solo una niña, una niña' campana' así

rendirse, rendirse

Al primer ostrogodo en venir:

Crunchies, cae de las nubes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos