Le modeste - Georges Brassens
С переводом

Le modeste - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Le modeste Artista: Georges Brassens Con traducción

Letra " Le modeste "

Texto original con traducción

Le modeste

Georges Brassens

Оригинальный текст

Les pays, c’est pas ça qui manque

On vient au monde à Salamanque

A Paris, Bordeaux, Lille, Brest (e)

Lui, la nativité le prit

Du côté des Saintes-Maries

C’est un modeste

Comme jadis a fait un roi

Il serait bien fichu, je crois

De donner le trône et le reste

Contre un seul cheval camarguais

Bancal, vieux, borgne, fatigué

C’est un modeste

Suivi de son pin parasol

S’il fuit sans mêm' toucher le sol

Le moindre effort comme la peste

C’est qu’au chantier ses bras d’Hercule

Rendraient les autres ridicules

C’est un modeste

A la pétanque, quand il perd

Te fais pas de souci, pépère

Si d’aventure il te conteste

S’il te boude, s’il te rudoie

Au fond, il est content pour toi

C’est un modeste

Si, quand un emmerdeur le met

En rogne, on ne le voit jamais

Lever sur l’homme une main leste

C’est qu’il juge pas nécessaire

D’humilier un adversaire

C’est un modeste

Et quand il tombe amoureux fou

Y a pas de danger qu’il l’avoue

Les effusions, dame, il déteste

Selon lui, mettre en plein soleil

Son cœur ou son cul c’est pareil

C’est un modeste

Quand on enterre un imbécile

De ses amis, s’il raille, s’il

A l'œil sec et ne manifeste

Aucun chagrin, t’y fie pas trop:

Sur la patate, il en a gros

C’est un modeste

Et s’il te traite d'étranger

Que tu sois de Naples, d’Angers

Ou d’ailleurs, remets pas la veste

Lui, quand il t’adopte, pardi!

Il veut pas que ce soit le dit

C’est un modeste

Si tu n’as pas tout du grimaud

Si tu sais lire entre les mots

Entre les faits, entre les gestes

Lors, tu verras clair dans son jeu

Et que ce bel avantageux

C’est un modeste

Перевод песни

Países, eso no es lo que falta

Nacemos en Salamanca

En París, Burdeos, Lille, Brest (e)

A él, la natividad se lo llevó

Del lado de Saintes-Maries

es un modesto

Como lo hizo un rey una vez

Estaría bien, creo.

Para dar el trono y el resto

Contra un solo caballo de Camargue

Tambaleante, viejo, tuerto, cansado

es un modesto

Rastreando su Pino Paraguas

Si se filtra sin siquiera tocar el suelo

Menos esfuerzo como la peste

Es que en el sitio de construcción sus brazos de Hércules

Haría que los demás se vieran ridículos

es un modesto

En petanca, cuando pierde

No te preocupes, abuelo

Si por casualidad te reta

Si te enfurruña, si te intimida

en el fondo se alegra por ti

es un modesto

Si cuando un dolor de culo se la pone

Cabreado, nunca lo vemos

Levanta una mano ágil al hombre

Es porque no cree que sea necesario.

Humillar a un oponente.

es un modesto

Y cuando se enamora perdidamente

No hay peligro de que él lo admita.

Los desbordes, señora, los odia

Según él, poner en la luz solar directa

Su corazón o su culo es lo mismo

es un modesto

Cuando entierras a un tonto

De sus amigos, si se burla, si

Ojo seco y no manifiesto

Sin pena, no confíes demasiado:

En la patata, es grande.

es un modesto

Y si te llama extraño

Si eres de Nápoles, Angers

O para el caso, no te vuelvas a poner la chaqueta.

Él, cuando te adopte, ¡claro!

Él no quiere que se diga

es un modesto

Si no tienes ningún grimaud

Si puedes leer entre las palabras

Entre los hechos, entre los gestos

Entonces verás a través de su juego

Y que esta hermosa ventajosa

es un modesto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos