A continuación la letra de la canción La Premiere Fille Qu'on A Paris Dans Ses Bras Artista: Georges Brassens Con traducción
Texto original con traducción
Georges Brassens
J’ai tout oublié des campagnes
D’Austerlitz et de Waterloo
D’Italie, de Prusse et d’Espagne
De Pontoise et de Landerneau !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
La première étrangère
A qui l’on a dit «tu»
Mon cœur, t’en souviens-tu?
Comme elle nous était chère
Qu’elle soit fille honnête
Ou fille de rien
Qu’elle soit pucelle
Ou qu’elle soit putain
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Ils sont partis à tire-d'aile
Mes souvenirs de la Suzon
Et ma mémoire est infidèle
A Julie, Rosette ou Lison !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
C'était une bonne affaire
Mon cœur, t’en souviens-tu?
J’ai changé ma vertu
Contre une primevère…
Qu’ce soit en grande pompe
Comme les gens bien
Ou bien dans la rue
Comme les pauvre et les chiens
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Toi, qui m’as donné le baptême
D’amour et de septième ciel
Moi, je te garde et, moi, je t’aime
Dernier cadeau du Père Noël !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
On a beau faire le brave
Quand elle s’est mise nue
Mon cœur, t’en souviens-tu?
On n’en menait pas large
Bien d’autres, sans doute
Depuis, sont venues
Oui, mais, entre toutes
Celles qu’on a connues
Elle est la dernière
Que l’on oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Me olvidé de las campañas.
Desde Austerlitz y Waterloo
De Italia, Prusia y España
¡De Pontoise y de Landerneau!
Jamás en la vida
no olvidaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
el primer extranjero
A quien le dijeron "tú"
Cariño, ¿te acuerdas?
lo querida que era para nosotros
Déjala ser una chica honesta
O niña de nada
que ella es virgen
O ser ella puta
la recordamos
Recordaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
se fueron volando
Mis recuerdos de Suzon
Y mi recuerdo es infiel
¡A Julie, Rosette o Lison!
Jamás en la vida
no olvidaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
fue una ganga
Cariño, ¿te acuerdas?
Cambié mi virtud
Contra una prímula…
Que sea con gran fanfarria
como buena gente
o en la calle
Como los pobres y los perros
la recordamos
Recordaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
Tú, que me bautizaste
De amor y séptimo cielo
Yo te guardo y yo te quiero
¡Último regalo de Papá Noel!
Jamás en la vida
no olvidaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
Podemos hacer los valientes
Cuando ella se desnudó
Cariño, ¿te acuerdas?
No condujimos de par en par
Muchos otros, sin duda
Desde entonces han venido
Si, pero entre todos
Los que conocíamos
ella es la ultima
que olvidaremos
la primera hija
Que tomamos en nuestros brazos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos