A continuación la letra de la canción Il suffit de passer le pont Artista: Georges Brassens Con traducción
Texto original con traducción
Georges Brassens
Il suffit de passer le pont
C’est tout de suite l’aventure
Laisse-moi tenir ton jupon
J’t’emmèn' visiter la nature
L’herbe est douce à Pâques fleuries
Jetons mes sabots, tes galoches
Et, légers comme des cabris
Courons après les sons de cloches
Ding din don !
les matines sonnent
En l’honneur de notre bonheur
Ding din dong !
faut l’dire à personne
J’ai graissé la patte au sonneur
Laisse-moi tenir ton jupon
Courons, guilleret, guillerette
Il suffit de passer le pont
Et c’est le royaum' des fleurettes
Entre tout’s les bell’s que voici
Je devin' cell' que tu préfères
C’est pas l’coqu’licot, Dieu merci
Ni l’coucou, mais la primevère
J’en vois un' blottie sous les feuilles
Elle est en velours comm' tes joues
Fais le guet pendant qu’je la cueille
«Je n’ai jamais aimé que vous "
Il suffit de trois petits bonds
C’est tout de suit' la tarantelle
Laisse-moi tenir ton jupon
J’saurai ménager tes dentelles
J’ai graissé la patte au berger
Pour lui fair' jouer une aubade
Lors, ma mie, sans croire au danger
Faisons mille et une gambades
Ton pied frappe et frappe la mousse
Si l’chardon s’y pique dedans
Ne pleure pas, ma mie qui souffre
Je te l’enlève avec les dents
On n’a plus rien à se cacher
On peut s’aimer comm' bon nous semble
Et tant mieux si c’est un péché
Nous irons en enfer ensemble
Il suffit de passer le pont
Laisse-moi tenir ton jupon
Solo cruza el puente
Es una aventura inmediata.
déjame sostener tu enagua
te llevare a visitar la naturaleza
La hierba es suave en la Pascua floreciente
Tiremos mis zuecos, tus chanclos
Y, ligeros como cabras
Corramos después de que suenen las campanas
Ding din don!
anillo de maitines
En honor a nuestra felicidad
Ding din dong!
no tienes que decirle a nadie
Engrasé la pata del campanero
déjame sostener tu enagua
Vamos a correr, alegre, alegre
Solo cruza el puente
Y es el reino de las flores.
Entre todas las campanas aquí
Supongo que cual prefieres
No es la amapola, gracias a Dios
Ni el cuco, sino la prímula.
Veo uno acurrucado bajo las hojas
Ella es terciopelo como tus mejillas
Vigila mientras lo recojo
"Nunca te amé"
Solo se necesitan tres pequeños saltos
Es enseguida' la tarantela
déjame sostener tu enagua
sabré cómo ahorrarte los cordones
Engrasé la pata del pastor
Para hacerle tocar una aubade
Entonces, querida, sin creer en el peligro
Hagamos mil y un brincos
Tu pie patea y patea el musgo
Si el cardo se pincha en ella
No llores, mi sufrimiento querido
me lo quito con los dientes
No tenemos nada más que ocultar
Podemos amarnos como queramos
Y mucho mejor si es un pecado
Iremos juntos al infierno
Solo cruza el puente
déjame sostener tu enagua
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos