Saarenmaan valssi - Георг Отс
С переводом

Saarenmaan valssi - Георг Отс

  • Альбом: (MM) Suuri taiteilija - Kultaiset muistot - Rakkaimmat laulut

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Saarenmaan valssi Artista: Георг Отс Con traducción

Letra " Saarenmaan valssi "

Texto original con traducción

Saarenmaan valssi

Георг Отс

Оригинальный текст

Siell lauantai-iltana valkeat koivut

Jo kunnaille antavat lehtevän näyn

Ne hartaina näyttävät lausuvan sulle

Vain onnea kaukana kukkuvat käet

Siis pyöritä, lennätä pellavapäätä

Kun silmissä leikkivät säkenet lyö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

Yön varjoissa tuomi kuin valkea lumi

Se lintujen laulua sinulle soi

Ei muuten nyt huulet ja polttava poski

Niin loistaa kuin omenan kukkaset voi

Siis pyöritä, lennätä pellavapäätä

Kun silmissä leikkivät säkenet lyö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

On Saarenmaan niityt kuin kasteinen syli

Yön helmassa lauluista helisee maa

Ja taivaskin loistavi pilvien yli

Ja polttava suudelma hurmata saa

Siis pyöritä, lennätä pellavapäätä

Kun silmissä leikkivät säkenet lyö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

Kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö

Niin siellä me nurmella vietämme juhlaa

Kun hämärä aamulle kättä jo lyö

Ja kaikkien aatokset yhtehen liittää

Tuon päivämme runsahat riemut ja työt

Siis pyöritä, houkuta neitoa nuorta

Sä kiiltävätähtinen sotilas vaan

Ne yöt ovat valkeat, kuluvat kohta

Nyt pellavapäätä, et omaksi saa

Ne yöt ovat valkeat, kuluvat kohta

Nyt pellavapäätä, et omaksi saa

Перевод песни

Abedul blanco allí el sábado por la noche

Ya dan a los municipios una visión frondosa

Parecen sinceramente pronunciarte

Solo buena suerte con las manos que caen.

Así que gira, vuela la cabeza de lino

Cuando las chispas juegan en los ojos golpean

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

En las sombras de la noche traída como nieve blanca

Ese canto de pájaro sonará para ti

Por cierto ahora labios y mejilla ardiente

Brilla como las flores de manzana pueden

Así que gira, vuela la cabeza de lino

Cuando las chispas juegan en los ojos golpean

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

Hay prados en Saaremaa como un regazo cubierto de rocío

En el borde de la noche, la tierra suena de las canciones

Y el cielo brilló sobre las nubes

Y no puedes ser hechizado por un beso ardiente

Así que gira, vuela la cabeza de lino

Cuando las chispas juegan en los ojos golpean

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

No puedes encontrar un lugar tan hermoso en ningún otro lugar.

Como una noche de verano en las praderas de Saaremaa

Así que allí nos damos un festín en la hierba.

Cuando la mañana crepuscular ya golpea la mano

Y todos los ídolos se unen

Las ricas alegrías y el trabajo de ese día.

Así que gira, atrae a la joven

Eres un soldado estrella brillante

Esas noches son blancas, se desgastan pronto

Ahora la cabeza de lino, no tienes la tuya

Esas noches son blancas, se desgastan pronto

Ahora la cabeza de lino, no tienes la tuya

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos