Kehtolaulu - Георг Отс
С переводом

Kehtolaulu - Георг Отс

  • Альбом: (MM) Suuri taiteilija - Kultaiset muistot - Rakkaimmat laulut

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 2:34

A continuación la letra de la canción Kehtolaulu Artista: Георг Отс Con traducción

Letra " Kehtolaulu "

Texto original con traducción

Kehtolaulu

Георг Отс

Оригинальный текст

Uinu, uinu, lapsi armainen!

On kehtos luona äitisi sun.

Niin on kaikki hiljaa, päättyi päivän työ,

jo sammuu rusko illan, joutuu yö.

Ja tanhuvilla saaren ruusurantaisen

sä kohta käyt, mun armas pienoisen.

On auvoisaa tuo unten maa!

Painuu umpeen silmät lapsosen,

viel' äitis viipyy luonasi sun.

Hiljaa poistuu hän, sun hellä hoivaajas,

vain sulo enkel' taivaan olkoon vartijas.

Jo nukkuu armahain, jo nukkuu armahain.

Ilta Koskimies

Перевод песни

¡Duerme, duerme, niño dulce!

Hay una cuna con tu madre al sol.

Entonces todo está tranquilo, el trabajo del día ha terminado,

Ya sale marrón por la tarde, será de noche.

Y tanhuvilla en la isla de Rose Beach

esta vez me visitas, mi dulce hijita.

¡Es una tierra de sueños!

Cierra los ojos del niño,

todavía 'mamá se queda contigo en el sol.

Ella se va en silencio, la dulce cuidadora del sol,

solo Sulo ángel del cielo puede ser el centinela.

Un tiburón dormido ya está durmiendo, un tiburón ya está durmiendo.

Koskimies de la tarde

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos