Van Loon - Francesco Guccini
С переводом

Van Loon - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:42

A continuación la letra de la canción Van Loon Artista: Francesco Guccini Con traducción

Letra " Van Loon "

Texto original con traducción

Van Loon

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Van Loon, uomo destinato direi da sempre ad un lavoro più forte

Che le sue spalle o la sua intelligenza non volevano sopportare

Sembrò quasi baciato da una buona sorte

Quando dovette andare;

Sembra però che non sia mai entrato nella storia

Ma sono cose che si sanno sempre dopo

D’altra parte nessuno ha mai chiesto di scegliere

Neanche all’aquila o al topo;

Poi un certo giorno timbra tutto un avvenire

Od una guerra spacca come una sassata

Ma ho visto a volte che anche un topo sa ruggire

Ed anche un' aquila precipitata…

Quanti anni, giorno per giorno, dobbiamo vivere con uno

Per capire cosa gli nasca in testa o cosa voglia o chi è

Turisti del vuoto, esploratori di nessuno

Che non sia io o me;

Van Loon viveva e io lo credevo morto

O, peggio, inutile, solo per la distanza

Fra i suoi miti diversi e la mia giovinezza e superbia d’allora

La mia ignoranza:

Che ne sapevo quanto avesse navigato

Con il coraggio di un Caboto fra le schiume

Di ogni suo giorno e che uno squalo è diventato

Giorno per giorno, pesce di fiume…

Van Loon, Van Loon

Che cosa porti dentro, quando tace

La mente e la stagione si dà pace?

Insegui un' ombra o quella stessa pace l’hai in te?

Vorrei sapere

Che cosa vedi quando guardi attorno

Lontani panorami o questo giorno

È già abbastanza, è come un nuovo dono per te?

Van Loon, Van Loon

A cosa pensi in questo settembrino

Nebbieggiare alto che macchia l’Appennino

Ora che hai tanto tempo per pensare, ma a chi?

Vai, vecchio, vai

Non temere, che avrà una sua ragione

Ognuno ed una giustificazione

Anche se quale non sapremo mai, mai!

Ora Van Loon si sta preparando piano al suo ultimo viaggio

I bagagli già pronti da tempo, come ogni uomo prudente

O meglio, il bagaglio, quello consueto, di un semplice o un saggio

Cioè poco o niente

E andrà davvero in un suo luogo o una sua storia

Con tutti i libri che la vita gli ha proibito

Con vecchi amici di cui ha perso la memoria

Con l’infinito

Dove anche su quei monti nostri è sempre estate

Ma se uno vuole quell' inverno senza affanni

Che scricchiolava in gelo sotto le chiodate scarpe di un tempo

Dei suoi diciottanni

Dei suoi diciottanni…

Перевод песни

Van Loon, un hombre que diría que siempre ha estado destinado a un trabajo más fuerte

que ni sus hombros ni su inteligencia quisieron soportar

Parecía casi besado por la buena suerte.

Cuando tuvo que irse;

Sin embargo, parece que nunca hizo historia.

Pero estas son cosas que siempre sabes después

Por otro lado, nadie ha pedido nunca elegir

Ni siquiera el águila o el ratón;

Entonces cierto día sella todo un futuro

O una guerra estalla como una piedra

Pero a veces he visto que hasta un ratón puede rugir

Y también un águila caída...

¿Cuántos años, día a día, tenemos que vivir con uno

Para entender lo que nace en su cabeza o lo que quiere o quién es

Turistas del vacío, exploradores de nada

Ya sea yo o yo;

Van Loon vivía y pensé que estaba muerto

O, peor, inútil, solo por la distancia.

Entre sus diferentes mitos y mi juventud y orgullo en ese momento

Mi ignorancia:

Que sabia yo cuanto habia navegado

Con el coraje de un Cabot entre las espumas

De su día a día y en qué tiburón se ha convertido.

Día a día, peces de río...

Van Loon, Van Loon

que llevas dentro cuando callas

¿La mente y la estación te dan paz?

¿Estás persiguiendo una sombra o tienes esa misma paz en ti?

Me gustaría saber

¿Qué ves cuando miras a tu alrededor?

Vistas lejanas o este día

¿Es eso suficiente, es como un nuevo regalo para ti?

Van Loon, Van Loon

¿Qué estás pensando en este septiembre?

Niebla alta que tiñe los Apeninos

Ahora que tienes tanto tiempo para pensar, pero ¿quién?

Anda, viejo, anda

No te preocupes, tendrá su propia razón.

Cada uno y una justificación

¡Incluso si cuál nunca, nunca sabremos!

Ahora Van Loon se está preparando lentamente para su último viaje.

Equipaje listo desde hace tiempo, como cualquier hombre prudente

O mejor dicho, el equipaje, el de siempre, de un simple o de un sabio

eso es poco o nada

Y realmente irá a su lugar o a su historia.

Con todos los libros que la vida le ha prohibido

Con viejos amigos cuya memoria ha perdido

con infinito

Donde incluso en esas montañas nuestras siempre es verano

Pero si uno quiere ese invierno sin preocupaciones

Que crujía en el frío bajo los zapatos claveteados de antaño

de sus dieciocho

De sus dieciocho años...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos