Samantha - Francesco Guccini
С переводом

Samantha - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:17

A continuación la letra de la canción Samantha Artista: Francesco Guccini Con traducción

Letra " Samantha "

Texto original con traducción

Samantha

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Samantha ringtone on your mobile phone

Samantha scende le scale di un policentro attrezzato comunale,

trentanni e poi l' appartamento sarà suo, o meglio,

dei suoi genitori che ogni mese devono strappare il mutuo da uno stipendio da fame,

ma Milano è tanto grande da impazzire

e il sole incerto becca di sguincio, in questa domenica d' aprile,

ogni pietra, ogni portone ed ogni altro ammennicolo urbanistico,

ma Samantha saltella, non sa d' avere lunghe gambe da cervo

e il seno, come si dice, in fiore, teso, sopra a un corpo ancora acerbo

e Samantha, Samantha ancora non sa d' avere un destino da modella

e corre allegra lungo i graffiti osceni delle scale quasi donna, quasi bella.

E fuori: Milano muore di malinconia, di sole che tramonta là in periferia,

di auto del ritorno, famiglie, freni e gas di scarico.

Lontano il centro è quasi un altro mondo, San Siro un urlo che non cogli a fondo,

ti taglia un senso vago di infinito panico.

Spunta un gasometro dietro a muri neri, oziosi vagolano i tuoi pensieri

e in aria il cielo è un qualche cosa viola carico…

Andrea è giù nel cortile, jeans regolari e faccia da vinile,

giacca a vento come dio comanda e legata al polso la bandana, un piede contro

al muro e lì

l' aspetta perchè vuol parlarle, niente, forse d' amore, ma non sa che dire,

con le parole quasi lombarde che non sanno uscire

e si accende rabbioso una Marlboro di alibi

e si guardano di sbieco, appena un cenno istintivo di saluto,

ma a Samantha batte il cuore da morire mentre Andrea rimane muto;

e lei ritornerà con le MS per suo padre steso davanti a qualche canale

e lui mediterà al bar dietro a una birra che la vita può far male…

E Milano sembra che sia li a abbracciarsi quei due che non sapranno più

parlarsi,

solo sfiorarsi in un momento vago e via.

Samantha presto cambierà quartiere per un destino che non sa vedere,

e Andrea diventerà padrone d' una pizzeria.

Ed io, burattinaio di parole, perchè mi perdo dietro a un primo sole,

perchè mi prende questa assurda nostalgia?

Перевод песни

Samantha tono de llamada en tu teléfono móvil

Samantha baja las escaleras de un policentro municipal equipado,

treinta años y entonces el apartamento será suyo, o más bien,

de sus padres que tienen que sacar su hipoteca de un salario de hambre todos los meses,

pero Milán es lo suficientemente grande como para volverse loco

y el sol incierto picotea, en este domingo de abril,

cada piedra, cada puerta y cada amenidad urbanística,

pero Samantha salta, no sabe que tiene largas patas de venado

y sus pechos, como dicen, en flor, estirados, sobre un cuerpo todavía inmaduro

y Samantha, Samantha aún no sabe que tiene un destino de modelo.

y corre alegre por los graffiti obscenos de la escalera casi una mujer, casi hermosa.

Y afuera: Milán muere de melancolía, de sol poniente allá en los arrabales,

de retorno de coches, familias, frenos y gases de escape.

A lo lejos, el centro es casi otro mundo, San Siro un grito que no comprendes del todo,

una vaga sensación de pánico infinito te interrumpe.

Verifique un gasómetro detrás de paredes negras, inactivo, sus pensamientos vagan

y en el aire el cielo es una cosa de color morado oscuro...

Andrea está en el patio, jeans normales y cara de vinilo,

anorak como manda dios y la bandana atada a la muñeca, un pie contra

a la pared y ahí

el la espera porque quiere hablar con ella, nada, tal vez de amor, pero ella no sabe que decir,

con palabras casi lombardas que no saben salir

y una coartada de Marlboro se enciende furiosamente

y se miran de soslayo, solo un saludo instintivo,

pero el corazón de Samantha late a muerte mientras Andrea permanece muda;

y regresará con la MS para su padre tirada frente a algún canal

y meditará en la barra detrás de una cerveza que la vida puede doler...

Y Milan parece estar abrazando a esos dos que ya no sabrán

hablar,

solo tóquense en un vago momento y se van.

Samantha pronto cambiará de barrio por un destino que no puede ver,

y Andrea se convertirá en la dueña de una pizzería.

Y yo, titiritero de palabras, porque me pierdo tras un primer sol,

¿Por qué me lleva esta nostalgia absurda?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos