Inverno '60 - Francesco Guccini
С переводом

Inverno '60 - Francesco Guccini

  • Альбом: Stagioni

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:17

A continuación la letra de la canción Inverno '60 Artista: Francesco Guccini Con traducción

Letra " Inverno '60 "

Texto original con traducción

Inverno '60

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Le nove di sera, domenica sera d’inverno,

fa freddo, c'è nebbia,

in fondo alla strada s'è accesa l’insegna

«Blue Garden: si balla «.

Qualcuno ha già aperto le grandi vetrate d’ingresso,

canterà Baby Silver,

qualcuno giù in sala accenna sul piano un motivo di blues…

Si veste un cameriere, è domenica sera,

si annoda un orchestrale la cravatta in seta nera,

e indossa il capo orchestra la giacca in lamè blu…

Nel bar di luci e specchi col ghiaccio dentro ai secchi

c' è un giovane invecchiato che non sorride più…

Le dieci di sera, domenica sera d’inverno

che gocciola fumo,

ma dentro alla sala il caldo dimentica

il resto del mondo…

L’orchestra ha finito un brano dal ritmo latino,

«Cuban cha-cha-cha «singhiozza il clarino seguendo il ricamo di note in «Stardust «…

Bisogna divertirsi, è domenica sera,

c'è da dimenticare la noia pesa e nera,

c'è da dimenticare la favola che fu…

Potere dire «vivo !

«sull'onda d’un motivo

stringendosi una donna che non si vedrà più…

E' l’una passata, domenica sera d’inverno,

ormai lunedì,

persone che sciamano macchiano il buio di risa

e rimpianti,

l’insegna violenta i visi che mordono freddo

di atroce blu-neon,

poi a un tratto si spegne e non resta che il suono dell’oscurità…

C'è da ricominciare un’altra settimana

strascinando nei giorni l’attesa «idiana,

scordando e stemperando la tua precarietà…

La notte sale adagio, la strada è di un randagio

che annusa i suoi fantasmi e abbaia alla città…

Перевод песни

Nueve de la noche, domingo por la noche en invierno,

hace frío, hay niebla,

al final de la calle se ha encendido el cartel

«Blue Garden: vamos a bailar«.

Alguien ya ha abierto los grandes ventanales de la entrada,

cantará Baby Silver,

alguien abajo en la habitación menciona una melodía de blues en el piano...

Un camarero se viste, es domingo por la noche,

una corbata orquestal se anuda en seda negra,

y lleva el director de orquesta la chaqueta de lamé azul...

En la barra de luces y espejos con hielo dentro de los baldes

hay un joven envejecido que ya no sonríe...

Diez de la noche, domingo por la noche en invierno

goteando humo,

pero dentro de la habitación el calor se olvida

El resto del mundo…

La orquesta terminó una pieza con ritmo latino,

“Cuban cha-cha-cha” solloza el clarinete siguiendo el bordado de notas en “Stardust”…

Debemos divertirnos, es domingo por la noche,

hay que olvidar el pesado y negro hastío,

hay que olvidar el cuento que fue...

Para poder decir «¡viva!

"En la ola de una razón

agarrando a una mujer que nunca más será vista...

Es más de la una, una tarde de domingo de invierno,

ahora lunes,

la gente que pulula tiñe de risa la oscuridad

y se arrepiente,

la señal viola las caras que muerden frio

de atroz azul-neón,

luego de repente se apaga y todo lo que queda es el sonido de la oscuridad...

Tenemos que empezar de nuevo otra semana.

arrastrando la expectativa "idiana,

olvidando y diluyendo tu precariedad...

La noche se levanta lentamente, el camino es para un extraviado

olfateando sus fantasmas y ladrando a la ciudad...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos